yo te quiero

Pero yo te quiero y sabes que eso no durará.
But as I love you I know it won't last long.
Incluso yo te quiero fuera de mi vida para siempre.
Even I want you out of my life forever.
Y yo te quiero muchísimo, pero esa no era la pregunta.
And i love you very much, but that wasn't the question.
Y yo te quiero estar en ella conmigo .
And I want you to be on it with me.
Y yo te quiero muchísimo, pero esa no era la pregunta.
And I love you very much, but that wasn't the question.
Sí, yo te quiero, pero como un hermano a una hermana.
I love you, but like a brother to a sister.
Primo, yo te quiero, pero tengo que hacer esto.
Cousin, I love you, but I have to do this.
Bebé, porque tú me quieres y yo te quiero.
Baby, because you want me and I want you.
Y yo te quiero muchísimo, pero esa no era la pregunta.
And i love you very much, but that wasn't the question.
¿Por qué me odias cuando yo te quiero tanto?
Why do you hate me when I love you so much?
Y yo te quiero porque no eres como los demás.
I love you because you aren't like the others.
Y yo te quiero muchísimo, pero esa no era la pregunta.
And I love you very much, but that wasn't the question.
Bueno, yo te quiero, Erica, y eso... eso es real.
Well, I love you, Erica, and that... That's real.
No más que yo te quiero dejar a ti.
No more than I want to leave you.
Y yo te quiero demasiado para no dejarte hacerlo.
And I love you too much to not let you.
Pero yo te quiero, Ana y tienes que escucharme.
But I love you, Anna, and you have to hear me.
Obelix, yo te quiero mucho, pero como a un hermano.
Obélix, I love you a lot, as to a great brother.
Claro, pero yo te quiero para venir a visitarme
Sure. But I do want you to come visit me.
Sabes que yo te quiero, pero... pero más como amigo.
You know that I like you, but more as a friend.
Tú me quieres... tanto como yo te quiero a ti.
You want me... As much as i want you.
Word of the Day
reddish