yo te digo

Y yo te digo que esto es un error.
And I'm telling you that this is a mistake.
No, pero yo te digo que es una persona seria.
No, but I'm just telling you, she's a serious person.
Tú me dejas ir y yo te digo dónde están.
You let me go I tell you where they are.
Y yo te digo donde vive la desconfianza, vive una mentira.
And I'll tell you where he lives distrust—living a lie.
Si yo te digo que no compres el coche,
If I tell you not to buy the car,
Sí y yo te digo que Julia estaba quebrada.
Yeah and I'm telling you, Julia was on her uppers.
Y yo te digo que vuelvas a tu sitio.
And I told you to get back to your seat.
Y yo te digo que los elimines por mí.
And I'm telling you to cross them off for me.
Pero, si yo te digo, no puedes decir nada.
But, if I tell you you can't say anything.
Tú me dices tu nombre y yo te digo el mío.
You tell me your name, and I'll tell ya mine.
Y yo te digo que se lo digas a él.
And I'm telling you to say it to him.
Si yo te digo que hagas consultas, no es una sugerencia.
If I tell you to do consults, that is not a suggestion.
Si yo te digo que seas amable con alguien...
If I tell you to be nice to somebody...
Hey, ¿yo te digo cómo practicar la medicina?
Hey, do I tell you how to practice medicine?
Y yo te digo que no es una prisionera.
And I'm telling you she's not a prisoner.
Y yo te digo que nuestras manos están atadas.
And I'm telling you, our hands are tied.
Y yo te digo a ti, realmente no quieres hacer eso.
And I'm telling you, you really don't want to do that.
Sí, y yo te digo que las cosas no son así.
Yeah, and I'm telling you it doesn't work that way.
Pero yo te digo el tipo de la morgue no es, tampoco.
But I'm telling you the guy in the morgue isn't, either.
Y yo te digo que necesito ver la película.
And I'm telling you that I need to see the movie.
Word of the Day
caveman