yo tan

Al contrario de que yo tan solo estoy Alto (en la vida).
As opposed to me who is just high (on life!).
Por supuesto siendo yo tan bueno contigo.
Of course she does, my being so nice to you.
Bueno, no iría yo tan lejos.
Well, I wouldn't go that far.
Si mi nuevo amigo y yo tan solo pudiéramos intercambiar unas palabras en privado.
If my new friend and I could just have a word.
Estaba yo tan tranquilamente comiendo cuando se acercó un chico hablando por el móvil.
I was so peacefully having lunch when a guy talking by phone approached.
No estaría yo tan seguro.
I wouldn't be so sure of that.
Era yo tan emocionada que no podía hablar.
I was so excited I was speechless.
Ignoro lo que pensáis ahora, pero yo tan solo soy un consultor militar.
I don't know what it is you're thinking, but... I'm just a military consultant.
¿Qué tengo yo tan especial?
What's so special about me?
¡Debía ser yo tan pequeño!
I would have been so small!
No iría yo tan lejos como para expresar satisfacción, pero la situación está mejorando.
I would not go as far as to express satisfaction at this, but the situation is improving.
Que hago yo tan temprano?
What am I doing up so early?
Estaba yo tan cerca de ella como lo estoy de ti.
I was standing as close to Wonder Woman as I am to you right now.
Ojalá estuviera yo tan segura.
I wish I could share your confidence.
Para ella yo tan solo fui un oasis en su camino a través de la vida.
Actually, it's not important. For her I was an oasis in her journey through life.
Que sea yo tan apasionado con tu justicia como lo fuiste tú al redimirme de mi pecado.
May I be as passionate for your righteousness as you were in redeeming me from my sin.
El hombre está inconsciente, no quiere oír tus promesas de campaña particularmente al haber hecho yo tan buen trabajo por cuatro años.
The man is unconscious. he doesn't want to hear your campaign promises. particularly since I've been doing such a good job for four years.
Si Ya que esto ocurrió siendo yo tan pequeño, mis relaciones se han visto directamente afectadas por el cambio que esto produjo en mí.
Yes Because it happened when I was so young my relationships have been directly affected by the change it effected in me.
Después estaré en la entrevista. Si es así, te llamo yo tan pronto como termine.
Otherwise I'll probably be doing my interview, and if that's the case, I will just call you back as soon as I'm done with that.
María: Debería haber sido, de no haber sido yo tan bárbara e inumana para evitarlo, mediante un remedio que tomé, que respondió a mi propósito.
Mary: It would, had I not been so barbarous and inhuman to prevent it, by a remedy I took, which answered my purpose.
Word of the Day
swamp