yo se algo

Popularity
500+ learners.
Quizás yo se algo de lo que tu no sabes nada.
Maybe I know something about you that you don't know anything about.
Si, yo se algo de esto.
Yeah, I kind of do know that.
Cree que yo se algo.
She thinks I know something.
Yo se algo que conseguiría la atención de tu padre.
I know something that would get your dad's attention.
Yo se algo maravilloso sobre ti.
I know something really wonderful about you.
Oh, Yo se algo que tú no.
Oi, I know something you don't know.
Bueno, Yo se algo seguro.
Well, I know one thing's for sure.
Yo sé algo sobre ser criado por un padre soltero.
I know something about being raised by a single father.
Yo sé algo sobre la naturaleza humana, incluyendo las mujeres.
I know something about human nature, including women.
Yo sé algo más que ha pasado tres noches en una fila.
I know something else that's happened three nights in a row.
¿Qué te hace pensar que yo sé algo de moda?
What makes you assume I'd know anything about fashion?
Sabes algo sobre mi, yo sé algo sobre ti.
You know something about me, I know something about you.
Déjame decirte, yo sé algo sobre la prisión.
Let me tell you, I know a little something about prison.
Mira, yo sé algo acerca de esta noche que usted no sabe .
See, I know something about tonight that you don't know.
Tal vez, pero yo sé algo que tú no.
Maybe so. But I know something you don't know.
Pero yo sé algo que nadie más sabe.
But I know something no one else knows.
Yo sé algo que no está en tu diario.
Lestat, I know something that's not in your journal.
Pero yo sé algo que el hospital no sabe.
But I know something the hospital doesn't.
Pero yo sé algo que tú no sabes.
But I know something you don't know.
Porque yo sé algo que tú no sabes.
Because I know something you don't know.
Word of the Day
dew