Possible Results:
reaccionar
Mi problema será la forma en la que yo reaccione. | To the degree that I overreact that is always my problem. |
Sin embargo, la forma en la que yo reaccione ese será siempre mi problema. | However, to the degree that I overreact, that is always my problem. |
Pero como yo reaccione siempre es mi problema, y cuando sobre reacciono, siempre es mi problema. | How I react, though, is always my issue, and when I overreact, that is always my problem. |
Como yo reaccione es mi responsabilidad, y al grado en que yo sobre actúe será siempre mi problema. | How I react is always my responsibility, and to the degree that I overreact that is always my problem. |
Lo que los demás me hagan puede o no ser un problema, pero como yo reaccione y me sienta es siempre mi responsabilidad. | What others do to me may or may not be a problem, but how I react and feel is always my responsibility. |
Sin embargo, la única cosa que yo reaccioné. | However, the one thing that I reacted to. |
Yo reaccioné a eso muy bien. | I reacted to that very well. |
Él me golpeó y yo reaccioné. | He hit me, I reacted. |
Yo reaccioné de la peor manera, pero... no me pude controlar. | I shouldn't have reacted like that but I couldn't control myself. |
Antes, la forma en que yo reaccioné frente a ello me llevó en esa dirección. | Rather, how I reacted to these led me into this direction. |
¡Así es justo como yo reaccioné! | That's exactly how I reacted too! |
Y eso no pasa todos los días, aunque yo reaccioné con la tranquilidad que me caracteriza. | That does not happen every day, but fortunately I reacted with the calmness that characterizes me. |
Quiero decir, no sé si yo reaccioné así por el ataque, por lo que pasó. | I mean, I don't know if I were just reacting to t'stress of being attacked or summat. |
Hasta que ella dio con ese punto en particular y yo reaccioné emocionalmente con ella en aproximadamente dos segundos. | Till she hit one particular spot and I was at her in about two seconds emotionally. |
Yo reaccioné contra ese error que generó la crisis del tango y puse a la orquesta en primer plano y al cantor en su lugar. | I reacted against that error that originated the tango crisis and placed the orchestra in the foreground and the singer in his place. |
Yo reaccioné a esta cuestión en una declaración pública y puse de relieve que Bosnia y Herzegovina es un Estado reconocido por la comunidad internacional, cuya soberanía e integridad territorial están garantizadas por el Acuerdo de Paz de Dayton. | I reacted to this in a public statement and stressed that Bosnia and Herzegovina is an internationally recognized State, whose sovereignty and territorial integrity is guaranteed by the Dayton Peace Agreement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.