yo quiero también

Y ahora, vas a hacer lo que yo quiero también.
And now, you're gonna do what I want, too.
Esa es la vida que yo quiero también, Victoria.
That's the life that I want, too, Victoria.
Eso es lo que yo quiero también, empezar de nuevo.
Well that's what I want, too. To start over.
De acuerdo, bien porque eso es lo que yo quiero también.
Okay, good, 'cause that's what I want, too.
Eso es lo único que yo quiero también, Caroline.
Well, that's all I want, too, Caroline.
Esto es lo que yo quiero también.
This is what I want too.
Es lo último que yo quiero también, mami.
Mom, that's the last thing that I want, too.
Eso es lo que yo quiero también.
That's what I want, too.
Y yo quiero también una buena vida.
And I want the life too.
Eso es lo que yo quiero también.
That' s all I want, too.
Porque yo quiero también.
Because I do too.
Entonces, yo quiero también decir gracias a la gente que hacen la traducción, voy a intentar hacer la traducción de las otras cartas en francés e inglés.
So, I also want to give a big thanks to all those who do the translation, I will try to translate other letters into francais and English.
¡Yo quiero también poder hacerlo!
I want to be able to do that too!
Max quiere acompañarme a la panadería. - Yo quiero también.
Max wants to come to the bakery with me. - I also want to come.
¿Estás comiendo helado? ¡Yo quiero también!
Are you eating ice cream? I want some too!
Word of the Day
caveman