yo queria ir

Yo queria ir a esquiar.
I wanted to go skiing.
Yo queria ir allí con ellos, pero no me dejaron. Me dijeron que había mas despacio 'em hacia abajo.
I wanted to go up there with them, but they wouldn't let me.
Pero yo quería ir a Estados Unidos y estudiar más.
But I wanted to go to America and study more.
Yo quería ir un año sin citas de cualquier hombre.
I wanted to go a year without dating any man.
Usted sabe, yo quería ir allí toda mi vida.
You know, I wanted to go there all my life.
Yo quería ir a rezar a la mezquita aquella mañana.
I wanted to go pray at the mosque this morning.
Pero yo quería ir más allá en mi investigación.
But I wanted to go further in my investigation.
Yo quería ir puenting, pero Debbie no me lo permitió.
I wanted to go bungee-jumping, but Debbie wouldn't let me.
¿te dijo que yo quería ir a la fiesta, verdad?
He told you I wanted to go to the party, right?
Yo quería ir a uno o dos de esas cosas.
I so wanted to go to one or both of those things.
No me has llevado siempre a donde yo quería ir.
You didn't always take me where I wanted to go.
Pero aun así, pudo haberme preguntado si yo quería ir.
But still, he could have asked me if I wanted to go.
Yo quería ir a ella, pero no me atreví.
I wanted to go to her, but I didn't dare.
Como cuando Yuriko dijo: "Yo quería ir al acuario".
Like when Yuriko said, "I wanted to go to the aquarium."
Yo quería ir al mar pero me he perdido
I wanted to go to the sea but I lost
Yo quería ir al mar, pero me he perdido
I wanted to go to sea, but I got lost
Yo quería ir más allá de la Vía Láctea.
I wanted to go beyond the Milky Way.
Se veía tan bonita, Yo quería ir allí más a mí mismo.
It looked so nice, I wanted to go there myself more.
Yo quería ir contigo desde el principio.
I actually wanted to go with you from the start.
Yo quería ir más allá del límite de inmediato.
I wanted to go over the boundary right away.
Word of the Day
ginger