yo que soy

Popularity
500+ learners.
Ni yo que soy su amigo sabía de qué se trataba.
I didn't even know what it was.
La forma en la que trabaja es interesante, voy a intentar explicarlo, así como lo entiendo yo que soy muy simple (simple como un cubo).
If you go deeper, the way that this SDK works is very interesting. I'll try to explain this in the way I usually understand things (in a very simple way).
Y yo que soy mujer, mi lugar está en casa.
And as a woman, my place was to be home.
Así pues... Un momento. Hablo yo que soy el mayor.
A moment, I'll speak because I'm the elder.
Es el yo que soy ahora.
It's the me I am now.
Estoy yo que soy tu mujer.
I am that I am your woman.
No, tú no, salgo yo que soy más flaco.
No, not you, I'll go, I'm skinnier.
Soy yo que soy demasiado malo.
It's me that is too bad.
El que es fuerte, y yo que soy débil debemos caminar juntos en Su propósito.
He who is strong and I who am weak must walk together in His purpose.
¿Y yo que soy para ti?
What am I to you?
Hablo yo que soy el mayor.
I'll speak, who am the elder.
¿Y yo que soy, la caridad?
What am I, charity?
Tienes razón, en cambio yo que soy pequeño, me acuerdo de todas las cosas.
You're right, but I'm young and I remember everything.
¿Qué te parece Mejor Amiga de la Corte? ¿Y yo que soy?
How about Best Friend of the Court?
Bueno, ¿y yo que soy?
Well, what am I?
Rufina - Pues yo que soy su mujer, he oído cosas peores, ¿saben?
Rufina: Well, I'm his wife, and I've heard worse things than this, you know?
Entonces, ¿yo que soy?
So, what am I?
Y ¿yo que soy?
And what am I?
Mira, yo que soy una lavandera, ayudé a mi hija a ingresar al gimnasio.
Look, I'm just a laundress, yet I sent my daughter to a gymnasium,
¿Entonces yo que soy?
So what am I then?
Word of the Day
joke