yo puedo hacerlo

¿Y qué le hace pensar que yo puedo hacerlo mejor?
And what makes you think I can do any better?
Y yo puedo hacerlo, pero necesito tu ayuda.
And I can do it, but I need your help.
¿Y qué le hace pensar que yo puedo hacerlo mejor?
And what makes you think I can do any better?
Está bien, porque si tú no puedes, yo puedo hacerlo.
Okay, 'cause if you can't, I can do it.
Supongo que si Jon puede hacer esto, yo puedo hacerlo.
I suppose if Jon can do this, I can.
Es muy amable en ofrecernos ayuda, pero yo puedo hacerlo.
You're very nice to offer help, but I can get along.
Tenemos que hacerte volver con Charles y yo puedo hacerlo.
We have to get you back with Charles and I can do it.
Clark, estás gastando dinero más rápido de lo que yo puedo hacerlo.
Clark, you are spending money faster than I can make it.
Tenemos que hacerte volver con Charles y yo puedo hacerlo.
We have to get you back with Oharles and I can do it.
Mientras tanto, yo puedo hacerlo más cómodo mientras estes aquí.
In the meantime, I can make it more comfortable while you're here.
Si yo puedo hacerlo por ti, tú puedes hacerlo solo.
If I can do for you you can do it alone.
Si tu padre puede hacerlo, yo puedo hacerlo, ¿Vale?
If your father can do it, I can do it, right?
Si yo puedo hacerlo, cualquier otra persona puede también.
If I can do it, anybody else can too.
Sabes, yo puedo hacerlo, porque soy un artista.
You know, I can do this because I'm an artist.
Quiero decir, ni siquiera yo puedo hacerlo en 90 segundos.
I mean, I can't do it in 90 seconds.
La historia es tuya. ¡No, yo puedo hacerlo!
The story's yours. No, I can do it!
Mira, si tú puedes hacerlo, yo puedo hacerlo.
Look, if you can do it, I can do it.
Si eso es lo que decidís hacer, yo puedo hacerlo.
I can do that, if that's what you decide.
Nadie te entenderá nunca de la forma que yo puedo hacerlo.
No one will ever understand you the way I can.
Así que si yo puedo hacerlo, tú puedes.
So if I can do this, you can.
Word of the Day
passage