yo pienso en ti

Ah, yo pienso en ti de vez en cuando.
Oh, I think of you once in a while.
Pero yo pienso en ti todo el día
But I think of you all day
¿O que yo pienso en ti constantemente?
Or that I think about you all the time?
No lo dudes, yo pienso en ti como mi igual en todo sentido.
Never doubt that I think of you as my equal in every way.
Bueno, yo pienso en ti.
Well, I think about you.
Ojos llenos de viento, yo pienso en ti, en ti que ahora estoy buscando.
Eyes full of wind, I think of you, I'm looking at you now.
Sam, yo pienso en ti cada vez que veo algo que se escabullen bajo el fregadero.
Sam, I will think of you every time I see something scurry under the sink.
Piensa en mí; yo pienso en ti.
I think about you.
Por la mañana al despertar, al atardecer adormeciéndome, yo pienso en ti
When I wake in the morning, when I go to sleep at night I think of you.
A veces me pregunto qué estás haciendo, o si estás pensando en mí, como yo pienso en ti.
I sometimes wonder what you're doing, or whether you are thinking of me, like I'm thinking of you.
Ni un día ha pasado sin que pienso en ti, y cuando yo pienso en ti, la sonrisa más grande viene a mi cara.
And when I do think of you, the biggest smile comes across my face.
Momentos como éste, Yo pienso en ti y las niñas.
Moments like this, I think of you and the girls.
Yo pienso en ti más como Galileo.
I think of you more as Galileo.
Yo pienso en ti todo el tiempo.
I think about you all the time.
Yo pienso en ti mientras veo ese río.
I think of you while watching the river.
Yo pienso en ti por la mañana
I think of you in the morning
Yo pienso en ti también, Rose.
I think of you too, Rose.
Yo pienso en ti en otoño.
I think of you in the fall.
Yo pienso en ti en verano.
I think of you in summer.
Yo pienso en ti todos los días
I think of you every day.
Word of the Day
caveman