permitir
Yo permito que las almas salgan solo para probar al hombre su propia falta de humanidad. | Cruelty beyond words. I allow the souls to leave only to prove man's inhumanity to man. |
Y usted, yo permito que la bese Aquí. | And you, I permit you to kiss her... There. |
Solo conoces lo que yo permito que veas. | You only know what I let you see. |
Espera, espera, yo permito también. | Wait. Give me a second. |
Como ellos hacen esto, hay aquellos quienes experimentan este surgimiento de la vieja energía, y diciendo no, esto no es actual/de hoy, y yo permito que fluya en la luz de la compensación. | As they do this there are the ones who are experiencing this emergence of old energy and saying no, this is not today and I allow it to flow on by into the light of clearing. |
Pregunta: Yo permito que mi imaginación divague sin temor alguno. | Question: I allow my imagination to wander fearlessly. |
Yo permito que te sucedan muchas cosas. | I allow many things to happen to you. |
Yo permito el libre albedrío ejemplar que muchos otros universos no lo permiten. | I do allow exemplary free will that many other universes have not allowed. |
¿Acaso no dije que YO permito que el trigo y la cizaña crezcan juntos? | Do I not say that I allow the wheat and the tares to grow together? |
YO escucho sus llantos, YO permito que vean cuantos les importa. | I see them, I hear their cries, I allow it to see how many do care. |
Yo permito que las almas salgan solo para probar al hombre su propia falta de humanidad. | I allow the souls to leave only to prove man's inhumanity to man. |
Yo permito las calamidades naturales para que aquellos que viven en la maldad puedan cambiar su vida. | I permit natural calamities in order that those who live in wickedness may change their lives. |
YO permito que las almas salgan solo para probar al hombre la falta de humanidad hacia el hombre. | I allow the souls to leave only to prove man's inhumanity to man. |
Yo permito que los niños participen, por ejemplo, contándome lo que piensan que va a pasar luego. | I let the children get involved like telling me what they think will happen next. |
Yo los amo por igual, y Yo permito que el amor brille en cada forma que yo pueda. | I love you equally, and I allow that love to shine forth in every way I can. |
¿Por qué YO permito a estos inocentes sean dañados de esta forma, donde sus propias almas se verán en peligro? | Why will I allow these innocents to be harmed in this way, where their very soul will be endangered? |
YO permito que los Judas vengan en medio de ustedes, así como Judas Iscariote fue permitido estar en medio de ellos. | I allow Judas' to come into your midst, just as Judas Iscariot was allowed in the midst. |
YO permito que los Judas vengan en medio de vosotros, así como Judas Iscariote le fue permitido estar en medio de ellos. | I allow Judas' to come into your midst, just as Judas Iscariot was allowed in the midst. |
Si YO permito esto, entonces MI pueblo quien confía lo que YO no haré y si sucediese pensará que sus oraciones y ayunos hubieran sido en vano. | If I allow this, then MY people who trust that I will not do this and it happens will think their prayers and fasting have been in vain. |
Si YO permito esto, entonces MI pueblo quien confía lo que YO no lo haré y si sucediese pensará que sus oraciones y ayunos hubieran sido en vano. | If I allow this, then MY people who trust that I will not do this and it happens will think their prayers and fasting have been in vain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.