Possible Results:
yo pagaba
Imperfectyoconjugation ofpagar.
pagaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofpagar.

pagar

Yo pagaba sus cuotas.
I was paying her school fees.
Pero cuando salíamos, yo pagaba por todo.
But when we dated, I paid for everything.
Pero cuando salíamos, yo pagaba por todo.
But when we dated, I paid for everything.
Pero dijiste que yo podía ir si yo pagaba por el boleto.
But you said I could go if I paid for the ticket.
Me daba el efectivo, y yo pagaba dos veces al año.
He'd give me the cash, and I'd stop by twice a year.
Si yo pagaba de más, no me devolverían el dinero.
If I overpaid, I would not get a refund.
Pero cuando salíamos, yo pagaba todo.
But when we dated, I paid for everything.
Amelia pagó parte de la costa para esterilizar Poli y yo pagaba el resto.
Amelia paid part of the fee to sterilize Poli and I paid the rest.
El traro era, que ella elegía el sitio y yo pagaba ¿vale?
Look, deal was, that don she'd pick and i'd pay, right?
Le dije que si le ganaba, yo pagaba el almuerzo.
I indicated to him that if he can beat him, lunch was on me.
El traro era, que ella elegía el sitio y yo pagaba ¿Ok?
Look, deal was, that don she'd pick and i'd pay, right?
¿Dije que yo pagaba?
Did I say I was paying?
Dije que yo pagaba.
I said I was paying.
Hey, tu accediste a que si yo pagaba por los boletos, podriamos ver lo que yo quisiera ver.
Hey, you agreed that if I paid for the tickets, we could see what I want to see.
Mientras yo pagaba la cuenta y me preparaba para salir, ella entró por la puerta con el rostro rojo por el llanto.
As I was paying the bill and getting ready to leave, she came in the door, face red from crying.
Además, los niños inevitablemente terminaban devolviéndome el dinero porque pedíamos algo en línea y yo pagaba con mi tarjeta de crédito.
Also, my kids would inevitably end up handing the money right back to me because we would order something online and I would pay with my credit card.
Cuando empecé a estudiar en el Departamento de Humanidades de la Universidad de Alicante en el año 2009, yo pagaba cerca de 500 € al año.
When I started studying in the department of humanities of the University of Alicante in 2009, I was paying around €500 a year.
En la luna de miel, antes de llamar a sus abogados... eso es lo que yo pagaba por una copia del periódico del sábado.
On the honeymoon, before she called those lawyers in on me, I frequently paid as much for a copy of The Saturday Evening Post.
No paso ni un mes después cuando recibí una llamada de mi dueño, con quien raramente hablaba ya que vivía en los Estados Unidos y yo pagaba religiosamente la renta mensual por correo.
Not even one month later I received a phone call from my landlord whom I rarely ever spoke to as he lived in the United States and I paid my monthly rent by mail like clockwork.
No paso ni un mes después cuando recibí una llamada de mi casero, con quien raramente hablaba ya que vivía en los Estados Unidos y yo pagaba religiosamente la renta mensual por correo.
Not even one month later I received a phone call from my landlord whom I rarely ever spoke to as he lived in the United States and I paid my monthly rent by mail like clockwork.
Word of the Day
caveman