yo opino que

Aun así, yo opino que la Comisión ha demostrado cierta inteligencia en su capacidad de interpretarlo.
I believe nonetheless that the Commission has demonstrated a certain degree of intelligence in its ability to interpret it.
Bueno, yo opino que el apetito creció con lo consumido.
Well, I think the appetite grew with the eating.
Es más, yo opino que todos vayamos a la terapia.
In fact, I say we all go for counseling.
Pero yo opino que veamos a dónde nos lleva.
But I say we follow where it takes us.
Sí, yo opino que mejor a nosotros que a ellos.
Yeah, I say better us than them.
Pero, verás, yo opino que "en" es mejor.
But, see, I think "in" is better.
Así que yo opino que cuanto antes comiences, mejor.
So I'm going with the earlier you start the better.
Personalmente yo opino que deberíamos fijarla en diciembre.
Personally, I feel that we must fix the date in December.
Pero yo opino que nadie creerá que estás embarazado.
But it's my considered opinion that no one's going to believe that you're pregnant.
Si sirve de algo, yo opino que lo intente.
Oh, for what it's worth, I say go for it.
Pero yo opino que has hecho bien en seguir al hombre que amas.
But you did the right thing by following the man you love.
Vaya, yo opino que es genial.
Why, I think you're great.
Pero yo opino que ahora parece más probable que la haya dicho.
But in my opinion, it now seems more probably that he was telling the truth.
Sí, señora, yo opino que sí.
Yes ma'am, that be my guess.
Personalmente, yo opino que Trello esla herramienta para organizarte que debes de tener.
In my personal opinion, I think Trello is the organization tool to have.
Con su permiso, honorable diputado, pero yo opino que mi respuesta ha sido realmente concreta.
Forgive me, ladies and gentlemen, but I do consider my response to be concrete.
Por mi parte, yo opino que deberíamos estar satisfechos por haber logrado tantas cosas.
I think, on the contrary, that we should be pleased that we have achieved so much.
Bien, yo opino que le ayudaría algo si lo mirase al derecho.
Well, do you think it would help if it looked at it the right way around?
Pero hemos pasado por mucho en ese tiempo y yo opino que trabajamos brillantemente juntos, ¿no es así, cariño?
But we've been through a lot in that time, and I say that we work brilliantly together, don't we, sweetie?
Creo que los votantes opinan que están relacionadas y yo opino que están relacionadas.
I think they are linked in the eyes of the voters, and they are linked in my eyes.
Word of the Day
Weeping Woman