yo no pedi

Yo no pedi ser el líder.
I didn't ask to be the leader.
Yo no pedi nada de esto.
I did not ask for any of it.
Yo no pedi estas flores.
I did not order these flowers.
Yo no pedi sobrevivir.
I didn't ask to survive.
Yo no pedi eso.
I didn't order that.
Yo no pedi eso.
Well, I didn't ask for that.
Yo no pedi que te buscarán.
I didn't send for anyone.
Yo no pedi nada de esto. No lo necesito y no lo quiero.
I didn't ask for any of this, I don't need it and I don't want it.
Porque yo no pedí este particular rito de pasaje.
Because I didn't ask for this particular rite of passage.
Yo no pedí ser el objeto de la Caridad.
I did not ask to be the object of charity.
Bueno, yo no pedí el empleo de insultarlo.
Well, I didn't ask for the job of insulting you.
Me estás dando cosas que yo no pedí, Callie.
You're giving me things I didn't ask for, Callie.
Yo no pedí que ella viniera a vivir conmigo.
I didn't ask her to come and live with me.
Y en caso de que lo hayas olvidado, yo no pedí esto.
And in case you've forgotten, I didn't ask for this.
Yo no pedí eso, porque ya conozco a mi equipo.
I didn't ask for that, because I already know my team.
Yo no pedí nada de esto suceda, en este orden.
I didn't ask for any of this to happen, in this order.
Yo no pedí que me enviarán a una escuela costosa.
I didn't ask to get sent to an expensive school.
Pero yo no pedí ser tu reemplazo, ¿verdad?
But I didn't ask to be your replacement, right?
Por favor, yo no pedí ser joven de nuevo.
Oh, please, I didn't ask to be young again.
No es mi culpa, yo no pedí que me mudaran aquí.
It's not my fault, I didn't ask to move in here.
Word of the Day
Weeping Woman