yo no lo hacía
Popularity
500+ learners.
- Examples
Una vez dijiste que te gustaba porque yo no lo hacía. | You once said you liked me because I didn't. |
Estoy aquí para resolver casos ¿Y yo no lo hacía? | I'm here to solve cases. And I wasn't? |
Y si yo no lo hacía, alguien más hubiera estado haciéndolo. | And if I didn't do it, somebody else would have been doing it. |
Bueno, si yo no lo hacía, él tampoco lo hacía. | Well, if I didn't do it, he wouldn't do it. |
Ella hubiera puesto mis manos en su cuello si yo no lo hacía. | She'd put my hands on her neck herself if I wouldn't. |
¡Y que si yo no lo hacía, lo haría ella! | And if I didn't do it, she would! |
Gracias, gracias por creer en mí aun cuando yo no lo hacía. | Thank you, thank you for believing in me even when I didn't. |
Bueno, si yo no lo hacía, él no lo hubiese hecho. | Well, if I didn't do it, he wouldn't do it. |
Si yo no lo hacía, él tendría que conseguir el 6 por 6. | If I did not, he would have to get the 6 by 6. |
Pero, pero yo no lo hacía más. | But, but I did not do her over. |
Y yo no lo hacía de nuevo. | And I didn't do it again. |
Creía en mi incluso cuando yo no lo hacía. | He believed even when I didn't. |
Creía en mi incluso cuando yo no lo hacía. | He believed even when I didn't. |
Sin embargo, si yo no lo hacía, aún sería amada, y Él estaría conmigo. | However, if I did not I would still be loved, and he would be with me. |
Si le añades una tercera persona... y que iba a hablar él mismo con mi marido si yo no lo hacía. | You add a third person... and he was going to talk to my husband himself if I wouldn't do it. |
Me decían que me saliera del carro pero yo no lo hacía porque quería que ella me llevara a casa. | They would tell me to get out of the car but I did not because I wanted her to take me home. |
Era siempre así. Creo que por eso se lo conté, esperando en el fondo que él lo contase si yo no lo hacía. | Think that's why I told him, hoping deep down, he'd tell you about it so I didn't have to. |
Prof. Swartz: Sí. Prof. Gallagher: Y entonces, yo no lo hacía por ningún tipo de verdadera sofisticación, sino que simplemente me encantaba, ¿ve? | Right? Dr. Swartz: Right. Dr. Gallagher: And so I wasn't doing it because of any real sophistication, I just loved it, right? |
Yo no lo hacía cuando tenía tu edad. | I certainly didn't when I was your age. |
Yo no lo hacía, pero todos ellos sí. | I wasn't, but they all were. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
