yo necesito hablar

Popularity
500+ learners.
Y yo necesito hablar con tu agente especial al mando.
And I need to speak to your special agent in charge.
Yo... yo necesito hablar con usted acerca de algo serio.
I... I need to talk to you about something serious.
Ah, y yo necesito hablar con la Priora.
Ah, and I need to talk to the Prioress.
Usted no es el hombre que yo necesito hablar.
You ain't the man I need to talk to.
Vale, ¿y si yo necesito hablar contigo, eh?
Okay, what if I need to talk to you, huh?
De acuerdo, yo.. yo necesito hablar con él ahora.
Okay, i-i-i need to speak to him now.
Y yo necesito hablar con la Corte.
And I need to talk to the Court.
Esto es muy bonito, Ken, pero yo necesito hablar con usted.
This is very nice, Ken, but I do need to talk to you.
¿Y por qué yo necesito hablar contigo?
And why do I need to talk to you?
Bueno porque yo necesito hablar contigo .
Good because I need to talk to you.
Vale, ¿y si yo necesito hablar contigo, eh?
Okay, what if I need to talk to you?
En realidad, yo necesito hablar contigo, así que puedes escuchar...
Actually, I need to talk to you, which means you can listen.
Y yo necesito hablar con él.
And I need to talk to him.
Sí, no, yo necesito hablar contigo.
Yes, no, I need to talk to you.
Sí y yo necesito hablar contigo.
Yeah, and I need to talk to you.
Bueno, yo necesito hablar con usted.
Well, I... I need to talk to you.
Y yo necesito hablar contigo.
And I need to speak to you.
Bueno, quizás yo necesito hablar.
Okay, maybe I need to talk.
Bueno, y yo necesito hablar contigo.
Well, I need to talk to you.
Y yo necesito hablar contigo.
And I need to talk to you,
Word of the Day
orchid