yo me voy contigo

Popularity
500+ learners.
Si estás planeando escapar en eso, yo me voy contigo
If you're planning to escape in that, I'm going with you.
Pero si tú te vas, yo me voy contigo.
But if you go, then I go with you.
Oye, si te vas, yo me voy contigo.
Hey, if you're leaving, I'm coming with you.
Si tú te vas, yo me voy contigo.
If you're going to beat, I'm going with you.
Si tú te vas, yo me voy contigo.
If you go, I'm going with you
Pero yo me voy contigo.
But I'll go with you.
Entonces yo me voy contigo.
Well, then I'm going with you.
Bueno, yo me voy contigo donde sea.
I'll go with you, no matter where.
Y lo que hacemos es darle mi habitación y yo me voy contigo.
And what we do is we give her my room and then I come in with you.
Pues tengo como asma. Te estoy avisando... Si tu te escapas, yo me voy contigo.
I'm warning you, you run away, I'm coming with you.
Es una hipótesis: Yo me voy contigo y me contratan.
I come with you and the audition goes well.
Yo me voy contigo, Carol.
I'm with you, Carol.
Yo me voy contigo.
I'm going with you.
Yo me voy contigo.
I'm gonna with you.
Yo me voy contigo.
I'm coming with you.
Yo me voy contigo.
I'll go with you.
Me voy. Yo me voy contigo.
I'm going with you.
¡Yo me voy contigo, Pauline!
I'm going with you, Pauline! What do you say now?
Yo me voy contigo. ¡Olvídalo!
I'm going with you.
Word of the Day
refreshing