yo me uno

Popularity
500+ learners.
Y yo me uno con alegría a este coro universal de alabanza y oración, celebrando con vosotros, queridos fieles, la santa misa junto a la tumba del apóstol san Pedro.
And I joyfully add my voice to this universal chorus of praise and prayer, as I celebrate Holy Mass together with you at the tomb of the Apostle Peter.
Y, por tanto, yo me uno a quienes, empezando por el ponente y el resto de los oradores, han dicho que adelante con este marco plurianual, adelante con el funcionamiento de esa Agencia.
Therefore I should like to join with the rapporteur and other spadkers who have said 'onward' with the multiannual framework 'onward' with the Agency's work.
Así también, yo me uno a cada persona.
So, too, I unite with every person.
¿Usted objetará si yo me uno?
You'll not object if I join you?
Eddie, si puede salir de esto rezando, yo me uno a la clase.
Eddie, if you can pray your way out of this, I'll join the school.
Si yo me uno a vosotras.
If I walked in on you guys.
Al hacerlo así, quiero que sepáis que yo me uno a vosotros en la oración.
As you do so, I want you to know that I am close to you in prayer.
Todos los oradores han condenado los atentados de Jaifa, y por supuesto, yo me uno a ellos.
All the speakers here have condemned the Haifa bombings, and I, of course join them in so doing.
Bravo Bruno por esta imagen excepcional y yo me uno con los amigos de el sitio desearle mucho ánimo a mi amigo.
Bravo Bruno for this picture exceptional and I join with the friends of the site to wish you a lot of courage my friend.
Y yo me uno a ellos y a los miles de residentes ancianos en pedir al Congreso que rechace toda propuesta para reducir el financiamiento federal a Medicaid.
And I join them and the thousands of our senior residents in asking Congress to vote down any proposals to reduce federal Medicaid funding.
Primero que todo, yo me uno a todos los argumentos de mis cuatro hermanos en esta causa y mis reconocimientos al profesionalismo de los oficiales de esta Corte: Richard, Translators, Marshalls, Lisa.
First of all, I join in all of the arguments put forward by my four brothers in this case and in my recognition of the professional behavior of the officials in this court: Richard, the translators, the marshals, and Lisa.
Sin embargo, yo me uno a mis colegas, la Sra. Roth-Behrendt, el Sr. Maaten y el Sr. Liese, para señalar que esto no significa, aunque pudiera parecerlo, que por tanto de momento las cosas están en su sitio.
But I would like to join my fellow Members Mrs Roth-Behrendt, Mr Maaten and Mr Liese in making the point that this does not mean and it seemed rather like this that everything is therefore all right at the moment.
Siguiendo los pasos de mis predecesores, también yo me uno a vosotros, queridos fieles de Roma, para recogerme con afecto y amor filiales ante María, que desde hace ciento cincuenta años vela sobre nuestra ciudad desde lo alto de esta columna.
Following in the footsteps of my Predecessors, I also join you, dear faithful of Rome, to pause at Mary's feet with filial affection and love. For 150 years she has watched over our City from the top of this pillar.
Yo Soy Sanando y Yo me uno a ustedes en los nuevos tiempos.
I am Sananda, and I join you in the new times.
Yo Me uno a ellos, y Yo Estoy muy honrado por su plan maestro.
I join them, and I am humbled by their master plan.
Yo me uno a ellos en su alabanza.
I unite myself to their praise of you.
Yo me uno con el sacerdote, en semejante unidad, con estas oraciones al Padre.
I join with the priest, in such oneness, with these prayers to the Father.
Yo me uno con el sacerdote, en semejante unidad, con estas oraciones al Padre.
I join with the priest, in such oneness, with these prayers offered to the Father.
Yo me uno a esa oferta.
I'll take a piece of that.
Yo me uno al Papa Francisco, en exhortar para que se ponga fin a la globalización de la indiferencia.
I join Pope Francis in calling for an end to the globalisation of indifference.
Word of the Day
to flow