yo lo tengo

En el caso de ECHO, yo lo tengo personalmente muy claro.
The ECHO case, I believe, is a prime example.
Usted fuma porque yo lo tengo prohibido.
You only do that because you know it hurts me.
No tienes el archivo, Hank, porque yo lo tengo.
You don't have the file, hank, because I have it.
San Francisco hizo esto; pues yo lo tengo de hacer.
San Francisco did this; because I have to do.
Claro, porque yo lo tengo todo, y tú no tienes nada.
Right, because I got everything, and you have nothing.
Discutes con los clientes, y yo lo tengo que arreglar todo.
You argue with the customers, and I have to patch everything up.
Oh, creo que yo lo tengo en mi kit.
Oh, I think I do in my kit.
Sí, yo lo tengo de la compañía de seguros.
Yes, I got it from the insurance company.
Perdieron una parte, pero yo lo tengo para ustedes.
You missed one, but I got him for you.
Bueno, ahora ha salido, y yo lo tengo bajo mi ala.
Well, he's out now, and I've taken him under my wing.
Oh, creo que yo lo tengo en mi kit.
Oh, I think I do in my kit.
Todo lo que importa es que yo lo tengo y tú no.
All that matters is that i have it and you don't.
Ella siempre quiso hacerlo, así que yo lo tengo que hacer.
She always wanted to do it, so now I have to.
Porque si eso quieres yo lo tengo, ¿de acuerdo?
Because if that's what you want, I got it, all right?
Genial, así que ahora yo lo tengo encima.
Great, so now I have it on my chest.
Si yo lo tengo, todos tienen que tenerlo.
If I got it, everyone's got to have it.
Pero hay otras categorías ahí, yo lo tengo.
But there are other categories, I have them here.
Gracias por el gesto pero yo lo tengo.
Thanks for the gesture, but I got this.
Espera, que yo lo tengo cargándose en la habitación
Wait, I have mine charged in my room.
Sin importar lo que quiera, yo lo tengo.
No matter what you want, I got it for you.
Word of the Day
cliff