yo lo pongo

Popularity
500+ learners.
Sí, yo lo pongo de nuevo en el coche...
Yeah, I get him back to the car...
Prestame tu cuerpo durante un tiempo, y yo lo pongo en forma.
Lend me your body for a while, and I'll get it fit.
Bien, pues yo lo pongo de esta manera.
Well, I like to put it this way.
El pobre chico ha puesto el asunto en mis manos, y ya ve que yo lo pongo en la suyas.
The poor boy has put the affair in my hands. And you see, I put it in yours.
Él es mi primo y a veces se pone medio celoso, pero no te preocupes que yo lo pongo en su lugar rapidito.
He's my cousin and sometimes he's quite jealous, But don't worry, I'll put him in his place quickly.
Entonces, yo lo pongo como que en tres y dos y el me dice déjame ver y entonces de esa manera uno logra entrar finalmente.
Then, I put it like that in three-two and he tells me and then let me see that way one gets finally enter.
Yo lo pongo en duda siempre.
I doubt it all the time.
Yo lo pongo en duda, sobre todo porque la práctica totalidad del gas natural debe importarse.
I challenge that, not least because almost all natural gas has to be imported.
Yo lo pongo. Tú quédate aquí.
You stay right here.
Yo lo pongo en duda, porque creo que se trata tanto de una política de información como de política social, y espero volver a tratarlo dentro de poco en la Comisión de Agricultura.
I would question that, for I think that it is just as much information policy as it is social policy, and I therefore hope to return to this topic within the Committee on Agriculture and Rural Development shortly.
Dámelo, papi. Yo lo pongo en la repisa.
Give it to me, Daddy. I'll put it on the shelf.
¿Cuál es la mejor manera de lavar un trapeador? - Yo lo pongo en la lavadora.
What is the best way to wash a mop? - I put it in the washing machine.
Word of the Day
pond