Possible Results:
Si yo hubiera tenido un padre Cardenal también sabría tocar el clave. | If my father had been a Cardinal, I would play the harpsichord, too. |
Y yo hubiera tenido que vivir con eso. | And I would have had to live with that. |
Bueno, quizá si yo hubiera tenido una hermana. | Well, maybe if I'd had a sister. |
Si yo hubiera tenido las ventajas que tú tuviste... | If I'd had the advantages that you'd had... |
Y yo hubiera tenido un empleo nuevo. | And I would have had a new job. |
Por lo menos yo hubiera tenido un hijo. | At least I would've had a child. |
No creo que yo hubiera tenido tanto valor. | I don't think I would have had the courage. |
¿Y si yo hubiera tenido que defenderme? | What if I'd had to defend myself? |
Ojalá yo hubiera tenido el valor de seguir su ejemplo. | If only I'd had the courage to follow his example! |
Senador... estando en sus zapatos yo hubiera tenido que hacer lo mismo, sr. | Senator... standing in his shoes, I'd have done the same thing, sir. |
E incluso si yo hubiera tenido 32 deberíamos saber que tendría... | And even if he had been 32, we'd have to know he would be... |
No sé si yo hubiera tenido algo que agregar a esas discusiones. | I don't know that I would have anything... to add to those discussions. |
Si solo yo hubiera tenido alguien con quien hablar sobre tales cosas. | If only I had had someone with whom I could talk about such things. |
Pero dudo que yo hubiera tenido la misma reacción que tuvo él. | But I doubt I'd have had quite the same reaction... that he does. |
Y honestamente no sé si yo hubiera tenido el valor para quedarme. | And I honestly don't know if I would have had the courage to have stayed. |
A veces pienso que si yo hubiera tenido un padre, todo estaría bien. | Sometimes I think that if I did have a dad, it would be all right. |
Quizá yo hubiera tenido amigos completamente diferentes, haber tenido una familia distinta por completo. | Maybe I would have completely different friends, lead a completely different family. |
Solo que ojalá yo hubiera tenido los mismos recursos que él tuvo. | I just wish that I could of had the same resources as he did. |
Si yo hubiera tenido dinero les hubiera dado lo mejor. ¿Cómo? | If I had any money, I should do a great deal. ─ What? |
Si yo hubiera tenido una máscara de gas, probablemente la habría salvado. | And it—if I— if I had a gas mask, I probably could have saved her. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.