Possible Results:
ir
Si yo hubiera ido primero, él no tendría encima de él. | If I'd gone first, he wouldn't have got over it. |
Hubiera sido mejor si yo hubiera ido de Chikako. | It would have been better if I had gone to see Chikako. |
Me hubieran atrapado si yo hubiera ido a tomar el dinero. | I would've got caught if I had gone to take the money. |
Usted podría haberme llamado, y yo hubiera ido a recogerlas. | You could have called me, I would have come to pick them up. |
Y yo hubiera ido a la cárcel. | And I would've gone to jail. |
Si yo hubiera ido manejando, no hubiera pasado nada. | If I'd been driving, we'd have been all right. |
Si no hubieras venido, yo hubiera ido a buscarte. | Because if you hadn't come, I was going to come to you. |
Si yo hubiera ido afuera usted no fumaría. | If I'd gone to Oxford, you wouldn't do it. |
Creo que yo hubiera ido allí. | I think I would've gone there. |
¿Crees que hubiera sido distinto si yo hubiera ido contigo? | Do you think that things would have been any different if maybe I had gone with you? |
Si yo hubiera ido a la universidad, no estaría vendiendo neumáticos seis días a la semana. | If I'd gone to college, I wouldn't be selling tires six days a week. |
Mira, yo hubiera ido contigo, pero se hubiera visto raro que ambos si ambos nos vamos. | I would have come with you, but it would have looked weird if we'd both gone. |
¿Sabes?, si yo hubiera ido al bosque, te habría invitado a mantenerme calientito. | You know, if I'd gone off to the woods, I would have invited you to keep me warm. |
Hemos llegado tan lejos y la antigua yo hubiera ido más allá pero la nueva yo realmente quiere esperar. | We've come this far, and the old me would've gone farther, but the new me really wants to wait. |
Si tu me lo hubieras mencionado, yo hubiera ido contigo al médico o a emergencias o cualquiera. | If you had mentioned it to me, I would have gone with you to the doctor or emergency room or whatever. |
No había escapatoria para el hecho de que yo hubiera ido a un lugar al que yo ansío regresar. | There was no escaping the fact that I had gone to a place that I long to return to. |
Pero yo podría haberte dado respuestas completamente exactas si yo hubiera ido a alguna otra parte, pero yo simplemente no lo hice. | But I could have given you completely accurate answers if I'd gone somewhere else, but I just didn't. |
Fue como si súbitamente yo hubiera ido a la escuela que me diera el conocimiento para ayudar a otras personas con todos los muchos y variados problemas que deben enfrentar. | It was as if I had all of a sudden gone to schools that gave me, the knowledge to help people with the many various problems that they face. |
Si yo hubiera ido a una escuela de interpretación tal como pretendía al principio, los mil dólares me hubieran durado unos tres meses, así que me lancé en busca de trabajo de teatro en teatro. | If I had gone to acting school as I intended, my thousand dollars would have lasted about three months, so I tried to get work in theaters on my own. |
Bueno, estábamos en la habitación de este joven, la única vez que había estado en la casa de su madre. Su presencia era tan fuere que dudo que yo hubiera ido a esa habitación si Jean no hubiera llamado. | Anyway, we were in this young man's room. The only time I've ever been in his mother's home. His presence was so strong; I doubt I would have gone in the room if Jean hadn't summoned me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
