Possible Results:
Por supuesto, yo había visto tu foto en el periódico. | Of course, I'd seen your picture in the newspaper. |
No gritos de alegría que yo había visto en avivamientos. | No shouts of joy that I have seen in revivals. |
Mi esposo luego me informó que yo había visto al Padre Tiempo. | My husband then informed me I had seen Father Time. |
En un edificio abandonado, diferente a los que yo había visto. | In an abandoned building, unlike any I'd ever seen. |
Esta fue una de las mayores fábricas que yo había visto jamás. | This was one of the biggest factories I've ever seen. |
Entonces yo procedí a relatarle lo que yo había visto. | I then proceeded to describe what I had seen. |
Ese era el Sr. Masen más juguetón que yo había visto. | This was the most playful I had seen him. |
Les dije lo yo había visto, y se hizo. | I told them what I had seen done, and they did it. |
Eso es todo lo que yo había visto, y era capaz de percibir. | That's all I saw and was able to perceive. |
Creo que yo había visto demasiadas películas de Tarzán. | I had seen too many Tarzan movies, I think. |
Eran la obra de arte más hermosa que jamás yo había visto. | They were the most beautiful works of art I have ever seen. |
Estos eran los seres vivientes que yo había visto en el río Quebar. | These were the living creatures I had seen by the Kebar River. |
Las palabras del taxista me confirmaron lo que yo había visto allí. | What the taxi driver said confirmed what I had seen there. |
Había más amor en su cara... de lo que yo había visto jamás. | There was more love on his face than I ever saw. |
Éstos eran los seres vivientes que yo había visto en el río Quebar. | They are the living beings that I saw by the river Chebar. |
Estos eran los seres vivientes que yo había visto en el río Quebar. | These were the living creatures that I saw by the Chebar canal. |
Porque yo había visto unas semanas antes que a uno le pagaban. | Because I saw her a few weeks before that—you could get paid. |
Eran los mismos seres vivientes que yo había visto junto al río Quebar. | These were the same living beings I had seen beside the Kebar River. |
Eran los mismos que yo había visto junto al río Quebar. | These were the living creatures I had seen by the Kebar River. |
Vale, yo... yo había visto demasiado, y... sabía demasiado. | Okay, I... I had seen too much, and... I knew too much. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
