yo espero que

Al menos yo espero que ella todavía me considera un amigo.
At least I hope she still consider me a friend.
Su nombre es Charlie y yo espero que gane.
Its name is Charlie and I hope he will win.
¡Y yo espero que regreses el próximo fin de semana!
And I hope that you will come back next weekend!
Y yo espero que tú... confies en mí lo suficiente.
And I hope you... would trust me enough.
Para esto, yo espero que ustedes estarán aún más alertas.
For this, I hope you will be on alert even more.
Y yo espero que todos ustedes recuerden este hecho.
And I hope you will all remember this fact.
Y yo espero que tú entiendas que es fantástico.
And I hope you understand that that is fantastic.
En realidad yo espero que esto es una especie de fase.
I genuinely hope this is some sort of phase.
Pues yo espero que sí... en el momento apropiado.
I hope he does... at the appropriate time.
Y yo espero que tú encuentres a tu padre.
And I hope you find your father.
Bueno, yo espero que usted se imagina algo mejor.
Well, I'd hope you'd imagine for something better.
Cree que yo espero que sea un héroe.
He thinks I expect him to be a hero.
Ahora, yo espero que ustedes cambien su mentalidad una vez más.
Now, I hope you will make up your mind once again.
Pero yo espero que haya una gran cantidad.
But I hope there is a great deal.
Y yo espero que disfrutes la ópera.
And I hope you enjoy the opera.
Y yo espero que jamás me asignen investigar su escuela.
And I hope I never get assigned to look into your school.
Teniendo esta esperanza, yo espero que realicen sus tareas con más fervor.
Having this hope, I hope you will perform your duties with more fervor.
Por lo tanto, yo espero que ustedes con seguridad entren en la Nueva Jerusalén.
Therefore, I hope you will surely enter into New Jerusalem.
¡Y yo espero que regreses esta noche!
And I hope that you will come back tonight!
Felicidades por el regalos de Italia, yo espero que estas salven muchas vidas.
Congratulations on the Italy gifts, I hope these will save many lives.
Word of the Day
haunted