Possible Results:
yo empezaba
-I was beginning
Imperfect yo conjugation of empezar.
Imperfect él/ella/usted conjugation of empezar.

empezar

Pasé muchas tardes con él, en aquellos años en los que yo empezaba también a vislumbrar que había un mundo lleno de libros y belleza que me interesaba y apasionaba (no tanto como a él).
I spent many afternoons with him, in those years in which I too started to glimpse that there was a world full of books and beauty that I was interested in and passionate about (not as much as he was).
Yo empezaba a conocer gente.
Why, I just started to know people.
Pero yo empezaba por fin a verla de otro modo.
But I began at last to see it another.
A ella no le importaba si yo empezaba a pelear por ella
She didn't care if I would start fights for her
El estaba en el último año cuando yo empezaba.
Actually, he was a senior when I was a freshman.
Noté que yo empezaba a levitar lentamente.
I noticed I was starting to slowly levitate.
Lo conocí en 1973 cuando yo empezaba a salir de ese estado.
I met him in 1973 when I was starting to emerge from that state.
Alejandra: Entonces yo empezaba a ponerme disfraces, pelucas, anteojos, diferentes tipo de vestimentas.
Alejandra: I started putting on costumes, wigs, glasses, and different types of outfits.
Ahora parece que tenemos que separarnos, como yo empezaba a conocer a mí.
Now it seems we must part, just as I was getting to know me.
Y yo empezaba a sospechar que continuaría respetándome en el futuro.
And I began to suspect that from him I'd get nothing but respect.
Volamos el primer vehículo para la prensa internacional en 1965, cuando yo empezaba.
We flew the first vehicle for the international press in 1965, when I really got it started.
Y yo empezaba a mojarme.
I would start to get wet.
Cuando yo empezaba, hacía fotos cada día y las editaba esa misma noche.
When I was starting out, I took photos every day and edited them the same evening.
A través de la joyería conocí a Tomás, él era ya muy conocido en el sector y yo empezaba.
I met Thomas through jewelry, he was already well known in this industry when I began.
Y yo empezaba a ponerme muy nerviosa porque yo era la que tenía que hacer que funcionara.
And I started getting really nervous, because I'm the one who had to actually make it work.
Siempre senti algo muy distinto y cuando yo empezaba a cantar, yo creo que sentia esa misma cosa.
I always felt something different and when I would start to sing I think I would feel that same thing.
Cuando yo empezaba una discusión, cuando llegaba a casa tarde en la noche y cuando ocurrían conflictos, ella no discutía.
When I started an argument, when I came home late at night, and when conflicts occurred, she did not argue.
Entonces yo no esperaba que el sol saliera; yo empezaba con todo celo cuando el cielo enseñaba primeras señales de luz.
Then I wouldn't wait for the sun to come out; I would start with all zeal when the sky showed the first sign of light.
Creía que el Comisario nos iba a defraudar y, precisamente cuando yo empezaba a hacer gestos de descontento, mencionó la fecha del 29 de mayo.
I thought the Commissioner was going to disappoint me and then, just as I was grimacing, he brought us a date of 29 May.
Tras varias consultas por internet, me topé con que lo que yo empezaba a imaginar como solución ya tenía nombre y que había un gran universo detrás de ello.
After several consultations via the internet, I stumbled across what I began to imagine was a solution which already had a name and had a great universe behind it.
Word of the Day
bright