Possible Results:
yo cuidaba
Imperfect yo conjugation of cuidar.
cuidaba
Imperfect él/ella/usted conjugation of cuidar.

cuidar

Yo cuidaba a Rex.
I used to take care of Rex.
Yo cuidaba de mi familia y eso solía bastar, pero ya no.
I know I'm not the greatest-looking guy in the world, but I took care of my family, and that used to be enough.
Cuidando a su bebé mientras yo cuidaba el mío.
Nursing her baby as I nursed mine.
Dijo que cuidaría de mí... si yo cuidaba de él.
He said he'd look out for me... if I looked out for him.
No hace mucho tiempo, yo cuidaba de ti.
It seems it wasn't too long ago I was taking care of you.
Mis padres siempre trabajaban juntos, yo cuidaba de mis hermanas en lugar de mis padres.
My parents always worked together, I took care of my sisters instead of my parents.
Si te digo que cuidaré tus espaldas, ¡yo cuidaba tu espalda!
If I tell you I've got your back. I've knot your back.
Tengo un hermano menor para que yo cuidaba desde que tenía 5 años de edad.
I have a younger brother for who I was looking after since he was about 5 years old.
Se suponía que me ayudaras. Y yo cuidaba de los dos, mientras te tirabas a mi esposo.
You were supposed to be helping me and I end up taking care of both you while you're flirting with my husband?
Cuando estaba yo con ellos, yo cuidaba en tu nombre a los que me habías dado.
Holy Father, keep them in your Name that you have given me, so that they may be one, just as we are.
En primer lugar se debe ponderar la solicitud y desvelo con que yo cuidaba de la salud eterna de todos los creyentes, sin omitir ni olvidar la menor de sus necesidades y peligros.
First of all thou must meditate upon the solicitude and watchfulness with which I sought after the eternal salvation of all the faithful without overlooking the least of their necessities and dangers.
Yo cuidaba del reducto que tenía más de 5.000 hombres.
I took care of the redoubt which had more than 5.000 men.
Yo cuidaba del hombre que vivía en este edificio.
I took care of a man who owned this building.
Yo cuidaba de un pequeño asunto de otros.
I did take care of one other little matter.
Yo cuidaba sus bates, hace mucho tiempo.
I was your batboy a long time ago.
Yo cuidaba niños y era el que más dinero ganaba en mi barrio.
I happened to be the highest grossing babysitter in my neighborhood.
¡Yo cuidaba de mi hijo!
I cared for my son!
Yo cuidaba de él.
I took care of him.
YO cuidaba de ella.
I was taking care of it.
Yo cuidaba de ella...
I took care of her.
Word of the Day
dew