yo confiaba en ti

Por 20 años, yo confiaba en ti y me dejaste ir.
For 20 years, I trusted you... and you just dumped me.
Y yo confiaba en ti Y usted me dio la bebida?
And I trusted you and you gave me booze?
No puedo creer que yo confiaba en ti.
I cannot believe I trusted you.
Y tontamente, yo confiaba en ti.
And foolishly, I trusted you.
Mira, yo confiaba en ti, Dan.
Look, I trusted you, Dan.
No sé lo que has hecho a mis espaldas, pero yo confiaba en ti.
I don't know what you've done behind my back, but I trusted you.
Pero yo confiaba en ti, Raj.
But I was trusted on you, Raj. I loved you.
Pero yo confiaba en ti.
But I trusted you.
Bueno, yo confiaba en ti antes ignorabas mis gritos de ayuda y rompiste mi coche.
Well, I trusted you before you ignored my cries for help and broke my car.
Si yo confiaba en ti.
If I trusted you.
Verás, yo confiaba en ti.
You see, I trusted you...
Yo, yo confiaba en ti.
I, I trusted you.
Te lo había contado, yo confiaba en ti.
I've told you this, I... I let you into my confidence.
¡Y pensar que yo confiaba en ti!
To believe I trusted you.
Así que yo confiaba en ti, y realmente convencido una gran cantidad de clientes de mi empresa a confiar en mí.
So I trusted you, and actually convinced a lot of my firm's clients to trust me.
Sabes que ella me gusta, yo confié en ti Kato, yo confiaba en ti, te lo dije me gusta.
You know I like her! I confided in you, Kato! I trusted you!
Señor, mi pasado es Tuyo, yo confiaba en Ti.
Lord, my past is yours, I trusted in You.
Yo confiaba en ti, y esto es como me pagas .
I trusted you, and this is how you pay me back.
Yo confiaba en ti para cuidar de ella.
I trusted you to look after her.
Yo confiaba en ti porque te respeté.
I trusted you because I respected you.
Word of the Day
to rake