Quieren que yo cargue la bandera en la batalla. | They want me to load the banner into battle. |
Quiere que yo cargue esta maleta. | So you want me to carry this bag? |
Y yo cargué mi propio secreto en aquellos días. | And I carried my own secret in those days. |
Y yo cargué con eso todos los días de mi vida. | And I live with that every day of my life. |
No yo... yo cargué con todo el peso. | Not me I carried it all the back. |
Yo cargué a mi gente en este lado del Anchieta. | I loaded my people up on this side of the Anchieta. |
Yo cargué con este equipo toda la temporada. | I carried this team the whole season. |
Yo cargué a ese muchacho por nueve meses. | I carried that boy for nine months. |
Yo cargué las manzanas hasta adentro. | I carried the apples in for her. |
Yo cargué con su mochila. | I carried his backpack. |
Yo cargué tres libros. | I carried three books. |
Es mejor que yo cargue con el peso del castigo. | It's best I bear the brunt of the punishment. |
Yo cargue mi contenedor bajo condiciones secas y es muy bien sellado. | I load my container under dry conditions and it is very tightly sealed. |
¿Vas a hacer que yo cargue con las culpas? Sí. | You're gonna make me take the hit? |
Ud. quiere que yo cargue con las culpas, no es así? | You want me to take the heat for this, don't you? |
¿Qué es lo más pesado, héroes?, así pregunta el espíritu de carga, para que yo cargue con ello y mi fortaleza se regocije. | What is the heaviest thing, ye heroes? asketh the load-bearing spirit, that I may take it upon me and rejoice in my strength. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.