yo asumo
-I assume
Present yo conjugation of asumir.

asumir

Popularity
6,500+ learners.
Ella quería que yo asumo la responsabilidad parcial por los gastos médicos de mi esposa.
She wanted me to assume partial responsibility for my wife's medical bills.
Aunque no lo sea, yo asumo la culpa y no me arrepentiré.
Even if it's wrong, it'd be my fault And I won't regret it
Yo asumo parte de la culpa, pero la sociedad...
Yes, I take my share of the blame, but society's...
Yo asumo mi responsabilidad.
I take responsibility for my work.
Yo asumo pues la herencia de estos dos Pontífices, para responder a la petición de los Obispos, formulada expresamente al final de la IV Asamblea general del Sínodo y acogida por el Papa Pablo VI en su discurso de clausura.
I am therefore taking up the inheritance of these two Popes in response to the request which was expressly formulated by the Bishops at the end of the Fourth General Assembly of the Synod and which was welcomed by Pope Paul VI in his closing speech.
Y lo que pasó, yo asumo la responsabilidad por ello.
And what happened, I take responsibility for that.
Mira, yo asumo toda la responsabilidad por esto, en serio.
Look, I take full responsibility for this, okay? Really.
Solo nosotros dos, yo asumo todos los riesgos.
Just the two of us. I'll take all the risks.
Lo que significa que yo asumo la responsabilidad por ello.
Which means I'll take responsibility for it.
También, yo asumo que usted está usando un módem que es compatible con Linux.
Also, I assume you are using a modem that is compatible with Linux.
Pero yo asumo la responsabilidad por ello.
But I take responsibility for that.
Sea lo que fuere, yo asumo la entera responsabilidad del decreto de 1919.
Thus or otherwise I carry full responsibility for the Decree of 1919.
Si ninguno de los padre es ascendente, yo asumo la paternidad y los niños ascienden conmigo.
If neither of the parents are ascendant, I assume parentage and the children ascend with me.
Significa que yo asumo la responsabilidad de mi vida, que asumo la responsabilidad de curarme.
It means that I assume responsibility for my life, for curing myself.
Recientemente leí lo que yo asumo es el último libro de la serie de Dejados Atrás (Left Behind).
I recently read what I assume is the last book in the Left Behind series.
Si tengo que pagar con mi vida por atreverme a decir la verdad, yo asumo las consecuencias.
If I have to pay with my life for daring to tell the truth, I will assume the consequences.
Hechos 2:21 es el versiculo que yo asumo que es al que usted se refiere como un avivamiento de los tiempos del fin.
Acts 2:21 is the verse I assume you're referring to as an end times revival.
Así mismo entiendo que yo asumo toda la responsabilidad de cualquier lesión que pudiera sufrir en este combate.
I fully understand that I assume all responsibility for any injury that I may incur in this boxing bout.
A ésta le serán asignadas varias horas, al menos cuatro en, yo asumo, día y noche dependiendo de donde viva la gente.
This will be allotted several hours, at least four in, I assume, day and night depending on where people live.
Yo supongo que porque en mi mente yo asumo que una de las primeras metas de ayudar a las personas es traerlas aquí.
I guess because in my mind my assumption is the prime goals of helping people is to bring them here.
Word of the Day
honey