Possible Results:
yo aspiro
-I inhale
Presentyoconjugation ofaspirar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofaspirar.

aspirar

¡Lo que está oculto en Ti yo aspiro a conocer!
What is concealed in You I aspire to know!
Y yo aspiro a que se conserve así.
And I aim to see that he stays that way.
Bueno, eso no puede ser para mí, yoaspiro al congreso.
Well, it can't be me, I'm—I'm running for congress.
Gracias por la imagen del sol, pero yo aspiro a mucho menos.
Thank you for the sun metaphor, but I want a lot less.
Bueno, eso no puede ser para mí, yoaspiro al congreso.
Well, it can't be me, I'm—I'm running for congress.
¿Quién era steve y lo que yo aspiro a ser.
Who steve was and what I aspire to be.
Es todo lo que yo aspiro a y hacer que parezca tan fácil.
It's everything I aspire to and you make it look so easy.
Ella cree que yo aspiro a su puesto.
She thinks I want her job.
Vale, yo aspiro así.
I breathe in like this.
Que tiene que deshacerse de su amor, cesar de perseguir una persona que yo aspiro para mí, y casarse con la que está destinada para Vd.
You will have to get rid of your love for Marianne to cease to pay your attentions to a person I intend for myself, and to marry very soon the wife I have chosen for you.
Se han llevado a los tribunales a más de 80 parlamentarios, se ha llevado a los tribunales a ministros, a generales, y yo aspiro a que podamos llegar pronto a nuevos niveles, y que eso permita desactivar los mecanismos, que aún siguen funcionando.
They have brought to court more than 80 parliamentarians, have led tribunals to ministers, to generals, and I believe we can reach new levels soon, and that this will disable the mechanisms that have been put in place.
Yo aspiro a ser artista a tiempo completo.
I aspire to be a full-time artist.
Yo aspiro a ser un escritor.
I aim to be a writer.
Yo aspiro a ser como yo.
I want to be me.
Señor Presidente, señoras y señores:Yo aspiro a entregarles un reporte alentador dentro de cinco años cuando termine mi mandato.
Chairman, ladies, and gentlemen,I hope to be able to deliver to you an encouraging report in five years, when I have completed my mandate.
En este momento la paz está amenazada de manera especial y Yo aspiro a que ustedes renueven el ayuno y la oración en familia.
At this time peace is being threatened in a special way, and I am seeking from you to renew fasting and prayer in your families.
Yo aspiro a que en mi partido haya participación, a que mi partido se convierta en un partido de ciudadanos y deje de ser un partido de simpatizantes.
I want participation in my party and want my party to become one of citizens rather than of sympathizers.
Yo aspiro a que llegue el día en que Estados Unidos se dé cuenta de que esa isla pequeña que está a 90 millas tiene el derecho de elegir su propio destino.
I hope the day will come when the United States will understand that this small island, 90 miles away, has the right to choose its own destiny.
Yo aspiro a que llegue el día en que Estados Unidos se dé cuenta de que esa isla pequeña que está a 90 millas tiene el derecho de elegir su propio destino.
I hope the day will come when the United States will understand that the island, small 90 miles away, has the right to choose its own destiny.
Yo aspiro a una Europa con una cultura donde la dignidad del hombre y de la mujer, de los extranjeros, de los inmigrantes sea un valor añadido y no ya una carga económica.
I want a Europe with one culture, where the dignity of men and women and of foreigners and immigrants is an asset, not an economic burden.
Word of the Day
shoulder blade