Possible Results:
yo anhelaba
-I was longing
Imperfect yo conjugation of anhelar.
Imperfect él/ella/usted conjugation of anhelar.

anhelar

Popularity
7,500+ learners.
Así que cuando yo anhelaba salado-dulce, se lo dio a mí.
So when I craved salty-sweet, he gave it to me.
Oh, yo anhelaba serlo, pero siempre me dejaron fuera.
Oh, I longed to be, but they always kept me out.
Mamá predagala Lviv, ya que está más cerca, pero yo anhelaba Kiev.
Mom predagala Lviv, because that is closer, but I yearned to Kiev.
Ahora el orden, ese que yo anhelaba, lo estoy viviendo.
Now, I'm living the order that I craved.
Durante mis noches de desesperación yo anhelaba que mis circunstancias fueran diferentes.
During my desperate nights I longed for my circumstances to be different.
Inmediatamente yo anhelaba para reservar billetes en el tren e ir en un viaje!
Immediately I longed to book tickets on the train and go on a trip!
Antes de la Terapia Homa yo anhelaba el orden en la casa, porque trabajo en la casa.
Before Homa Therapy, I longed order in the house, because I work at home.
Pero una vez tenía envidia de un hombre que poseía cosas que yo anhelaba tener.
Once I was feeling sorry for myself, envying a man who had things I longed for.
Pero a pesar de que yo anhelaba ver a Absalón, mi disgusto impidió que enviara por él.
But though I longed to see Absalom, out of anger I didn't send for him.
Lo amaba con toda mi alma y anhelaba estar con Él como yo anhelaba nada más.
I loved Him with all my soul and longed to be with Him as I longed for nothing else.
Y así como yo anhelaba la sabiduría de los años por sí sola podría llevar, de manera que anhelaba una gran fuerza.
And just as I longed for the wisdom the years alone could bring, so he craved great strength.
Y yo anhelaba encontrarlo otra vez, como lo hice bajo las flores capuchinas en el patio de atrás de mi abuela.
And I longed to know Him again, as I had back then, under the nasturtium flowers in my grandmother's back yard.
Lo que yo anhelaba era darle mi nombre a un perfume o a algo relacionado con la alta costura, pero igual lo autoricé.
What I really wanted was for my name to be on a perfume or something related to haute couture, but I said OK.
Lo anhelaba como yo anhelaba por Ileana cuando ella rechazó mi primera propuesta de matrimonio y pensé que la había perdido para siempre.
He longed for it as I longed for Ileana when she turned down my first proposal and I thought I had lost her forever.
Antes de la Terapia Homa yo anhelaba el orden en la casa, porque trabajo en la casa. Yo sentía que había desorden y me costaba trabajar con todo.
Before Homa Therapy, I longed order in the house, because I work at home. I felt that there was disorder and it was hard to work. I also work in a land nearby.
Hace muchos años fui a una de esas personas que dicen conocer el porvenir o, dicho de otro modo, el destino, porque me sentía muy intranquilo por mi futuro laboral, que yo anhelaba fuera venturoso.
Many years ago I went to one of those people who claim to know the future or, put another way, the destination, because I felt very uneasy about my future career, I longed to be happy.
Yo anhelaba un pasado remoto con nostalgia.
I yearned for a remote past with nostalgia.
Yo anhelaba la habilidad de hablar inglés.
I craved the ability to speak English.
Yo anhelaba el amor de mis padres.
In the past, I craved my parents' love.
Yo anhelaba ser un héroe.
I wanted to be a hero
Word of the Day
cozy