yes, there is

In my family, yes, there is.
En mi familia, .
And yes, there is a common part that never changes.
Y sí, hay una parte común que nunca cambia.
And yes, there is call for further activations of ancient sites.
Sí, hay un llamado para más activaciones de antiguos lugares.
Well yes, there is a favour you could do me.
Pues sí, sí hay un favor que podrías hacerme.
Right, well, then, yes, there is someone worse than Kev.
Bueno, bien, entonces, sí, hay alguien peor que Kev.
And yes, there is life on that planet.
Y sí, hay vida en ese planeta.
Well, yes, there is a sense of loneliness I suppose.
Bueno, sí, supongo que hay un cierto sentido de soledad.
Now that you bring it up, yes, there is one.
Ahora que lo mencionas, sí, hay uno.
No matter how strange it sounds, yes, there is.
No importa lo extraño que suene, sí, lo hay.
And, oh, yes, there is soul which has no costume whatsoever.
Y, oh, sí, hay alma la cual no tiene ningún disfraz.
When things are new, yes, there is a certain charm, but then...
Cuando las cosas son nuevas, sí, hay un cierto encanto, pero luego...
And now Airwheel would love to tell you yes, there is.
Y ahora Airwheel le dice que sí, lo hay.
If yes, there is a door of communication.
Si es que sí, hay una puerta comunicante.
And yes, there is a little math involved.
Y sí, hay un poco más de matemáticas.
When I go to the Store, yes, there is an update available.
Cuando voy a la Tienda, sí, hay actualizaciones disponibles.
As a matter of fact, Mr. Harrister, yes, there is.
De hecho, Sr. Harrister, sí, la hay.
And yes, there is much to say.
Y sí, hay mucho que decir.
Oh, yes, there is. There's a drugstore just around the corner.
Sí, hay una farmacia a la vuelta de la esquina.
Unlike what some may believe, yes, there is.
A diferencia de lo que pueden creer algunos, si la existe.
Oh yes, there is at least one thing we both like....
Oh, sí, hay por lo menos una cosa que a ambos nos gusta....
Word of the Day
chilling