yes, my friend

And, yes, my friend, that is a threat.
Y, sí, amigo mío ésa es una amenaza.
Oh, yes, my friend.
Oh, sí, amigo mío.
Oh, yes, my friend.
Ah, sí, amigo mío.
It is a detail. In fact, it is half a detail... 1/20 of a detail. But, yes, my friend, it worries me.
Es un detalle, de hecho es medio detalle, la veinteava parte de un detalle, pero sí, amigo, me preocupa.
Laugh if you like, but yes, my friend, I'm an expert on brooms.
Ríe si quieres, pero sí, amigo, soy experto en escobas.
P.S. Yes, my friend, the ladies all too true.
PD Sí, mi amigo, todas las damas muy cierto.
Yes, my friend, and half— they come here.
Sí, mi amigo, y la mitad... vienen aquí.
Yes, my friend here is a vampire.
Sí, mi amigo aquí es un vampiro.
Yes, my friend was a genius.
Sí, mi amigo era un genio.
Yes, my friend here is a vampire.
Sí, mi amigo es un vampiro.
Yes, my friend. My work is almost done.
Sí, amigo mío, mi trabajo está casi terminado.
Yes, my friend here is a vampire.
Sí, mi amigo es un vampiro.
Yes, my friend, this is the end of our sweet little business arrangement!
Si, mi amigo, ¡es el fin de nuestro acuerdo de negocios!
Yes, my friend. I have your list right here.
Sí, amigo, tienes tu lista ahí mismo.
Yes, my friend, without effort, no reward.
Sí, amigo mío, sin cierva, no hay recompensa.
Yes, my friend, of course you can.
Sí amigo, por supuesto que pueden.
Yes, my friend likes her.
Sí, a mi amiga le gusta.
Yes, my friend, who is Muckitusse?
Sí, amigo. ¿Quién es la machona?
Yes, my friend Bar-Lev.
Sí, mi amigo Bar-Lev.
Yes, my friend Avram.
Sí, mi amigo Avram.
Word of the Day
milkshake