yes, because i have

Yes, because I have never seen such a simple mind
Sí, porque yo nunca he visto una mente simple
Yes, because I have thought about it a lot.
Sí, porque he pensado mucho en ello.
Yes, because I have to be somewhere.
-Sí, porque tengo que ir a un sitio.
Yes, because i have a patient.
Sí, por que tengo un paciente.
Yes, because I have a patient.
Sí, porque tengo un paciente.
Yes, because I have a girl.
Sí, porque tuve una chica.
Yes, because I have male parts.
Sí, porque tengo genitales masculinos.
Yes, because I have a clean record, I used to be a post office clerk.
Sí, porque no tengo antecedentes, soy un jubilado de correos.
Yes, because I have headaches, gave me some pills and told me that is normal.
Sí, porque tengo dolores de cabeza, me dio unas pastillas y me dijo que es normal.
Participant [liz]: Yes, because I have a little girl in my class who just went to the doctor, and they said that is what is triggering it.
Participante [liz]: Sí, porque tengo una niña en mi clase que acaba de ir al médico, y dijeron que eso era lo que se lo provocaba.
I still have not done profound research on the personality of Antonio Maceo, but on Mariana Grajales yes, because I have a lot to do with her.
Yo de la personalidad de Antonio Maceo, todavía no me he metido a fondo así, a Mariana Grajales sí, porque tengo mucho que ver con ella.
Do you need help? - Yes, because I have many heavy boxes.
¿Necesitas ayuda? - Sí, porque tengo muchas cajas pesadas.
Do you really need an air mattress to go camping for one night? - Yes, because I have back pain.
¿De verdad necesitas un colchón inflable para ir de camping una noche? - Sí, porque tengo dolor de espalda.
I know you believe it was me who ate your ice cream. - Well, yes, because I have it on video.
Yo sé que usted cree que fui yo el que me comí su helado. - Bueno, sí, porque lo tengo en video.
Word of the Day
tinsel