yes, I am

So yes, I am here and we begin a new age.
Así que sí, estoy aquí y empezamos una nueva era.
Uh, if this goes to trial, then yes, I am.
Uh, si esto va a juicio, entonces sí, lo soy.
And yes, I am suing HHM for breach of contract.
Y sí, voy a demandar a HHM por violación de contrato.
So yes, I am here and we begin a New Age.
Así que sí, estoy aquí y empezamos une Nueva Era.
As for your question, yes, I am interested in art.
En cuanto a su pregunta, sí, me interesa el arte.
And yes, I am happy, and more thankful each day!
¡Y sí, soy feliz, y más agradecida cada día!
And, yes, I am implying that Millsy is a woman.
Y, sí, estoy dando a entender que Millsy es una mujer.
For the purposes of these proceedings, yes, I am.
Para los efectos de estos procedimientos, sí, lo soy.
For those who are happy, yes, I am too.
Para aquellos que están felices, sí, yo también lo estoy.
Oh, yes, I am a woman in her prime.
Oh, sí, soy una mujer en su mejor momento.
And yes, I am married to the Senator Phillips.
Y sí, estoy casada con el senador Phillips.
So yes, I am doubting my memory a little.
Así que sí, dudo de mi memoria un poquito.
Oh yes, I am really happy with the album.
Oh, sí, estoy realmente contento con el disco.
Uh, if this goes to trial, then yes, I am.
Si esto va a juicio, entonces sí, lo soy.
For the purposes of these proceedings, yes, I am.
Para el propósito de este proceso, sí, lo soy.
For the purposes of these proceedings, yes, I am.
Para el propósito de este proceso, sí, lo soy.
And yes, I am worried about the spill-over of these Hungarian patterns.
Y sí, me preocupa la derrama de estos patrones húngaros.
Oh, yes, yes, I am in touch with Mr Gregg.
Sí, sí, estoy en contacto con el Sr. Gregg...
And the answer is yes, I am willing to go to jail.
Y la respuesta es sí, estoy dispuesta a ir a la cárcel.
But I guess either way, yes, I am your boss now.
Pero supongo que de igual forma, sí, soy tu jefe ahora.
Word of the Day
to snap