yes, of course

Oh, yes of course, nothing like a good hike for the digestion.
Sí, nada como un paseo para la digestión.
Well, yes of course it is.
Pues, claro que lo es.
Well, yes of course, it's just...
Eh, claro que queremos, pero...
Oh yes, yes, yes of course.
¿Volver? Sí, sí, claro.
Yes of course I do now and then, if it's convenient.
Claro que si ahora y entonces, si es conveniente.
Yes of course. When our pharmacy burned down.
Sí, cuando se quemó la farmacia.
Yes of course, there was a moment.
Sí, hubo un momento.
Oh, yes of course, you may cry now if you really want.
Oh, sí, por supuesto, Puedes llorar ahora si realmente quieres.
To answer that question, yes of course I did.
Para responder a esa pregunta, sí, por supuesto que lo hice.
Oh yes of course, nothing like a good hike for indigestion.
Sí, nada como un paseo para la digestión.
Ah yes of course, ah... yes, if you put it that way.
Ah, sí, por supuesto, ah... Sí, si lo pones así.
We would reply 'Oh yes of course you do'.
Nosotros le responderíamos oh si, por supuesto que lo tienes.
And yes of course we tried to compose songs that have melodies and strength.
Y sí, por supuesto, intentamos componer temas que tienen melodías y fuerza.
Well yes of course, but there aren't many options are there?
Bueno, sí, por supuesto, pero no hay muchas opciones hay?
Well yes of course it is an emergency.
Claro que es una urgencia.
A pay increase, yes yes of course.
Un incremento de paga, sí, sí, por supuesto.
Oh, yes of course, the delivery guy.
Sí claro, el muchacho de los envíos.
Well yes of course it is an emergency.
Por supuesto, es una urgencia.
The answer is yes of course.
La respuesta es sí, por supuesto,.
Yes, yes of course.
Sí, sí por supuesto.
Word of the Day
to cast a spell on