yes, because

Popularity
500+ learners.
Just say yes because I pulled a lot of strings to make this happen, okay?
Solo di que , porque pedí muchos favores para lograr esto.
You know, when Karen asked me to sing at her wedding, I said yes because I believe in love.
Cuando Karen me pidió que cantara en su boda, dije que , porque creo en el amor.
Yesbecause people who forget history are often condemned to repeat it.
, porque quienes olvidan la historia están condenados a repetirla.
Yes because, she dances well.
, porque baila muy bien.
Probably yes because orange is rich with this nutrient.
Probablemente sí, porque el naranja es rica en este nutriente.
Do you think she just said yes because I mentioned my press?
¿Crees que ella dijo que sí porque mencioné mi prensa?
You don't need to say yes because he's my friend.
No tienes que decir que sí solo porque sea amigo mío.
Oh, yes because you're the expert in everything, aren't you, Vikram?
, porque eres un experto en todo ¿cierto, Vikram?
I said yes because I wanted to find out what was going on.
Le dije que sí porque quería averiguar qué estaba pasando.
Technically yes because you're a vampire.
Técnicamente sí porque eres un vampiro.
And I would like to say he said yes because he loves me.
Y quisiera poder decir que dijo sí, porque me quiere.
I say yes because of the voice that came down from above.
Yo diría que sí por la voz que bajó de arriba.
I said yes because I couldn't say no.
Dije que si, porque no podía decir que no.
I had to say yes because House wanted me to say no.
Tuve que decir que sí porque House quería que dijera que no.
Don't feel obligated to say yes because I'm the director of the film.
No te sientas obligada a decir que sí porque soy el director de la película.
Mostly yes because he's presenting himself in quite a pathetic way.
Principalmente, sí, porque se está presentando a sí mismo de una manera muy patética.
I think I said yes because I didn't know what else to do.
Creo que acepté porque no supe qué más hacer.
You said yes because he was rich and no because you didn't love him.
Le dijiste que sí porque era rico y no porque no lo amabas.
You said yes because it's kind.
Y tu dijiste si porque eres amable.
Lena: It's a head start yes because there's automatically an audience there.
Lena: Es una ventaja, sí, porque ahí hay un público de forma automática.
Word of the Day
bright