yes, dear

Popularity
500+ learners.
Oh, yes, dear. Here is Harold now.
Oh, sí, querida, aquí está Harold.
Oh, yes, dear, in our chairs.
Sí, cariño, en nuestras sillas.
Just say yes, dear.
Solo di que sí, cariño.
Well, yes, dear, of course I do.
Claro que sí, querido, por supuesto.
Oh, yes, dear, he has.
Sí, querida, lo ha hecho.
Just say yes, dear.
Dime que sí, cariño.
But soon you're saying, "yes, dear, " and, "whatever you need, dear, "
Pero pronto estás diciendo "sí, cariño", y, "lo que necesites, cariño, "
I said, "Why, yes, dear."
Yo dije: "Bueno, sí, querida".
Ah yes, dear me, dear me.
Ah, sí, Dios mío, Dios mío.
Oh, yes, dear. Yes, yes.
Ay, sí, querido, sí.
Oh, yes, dear chap.
Así es, querido amigo.
Yes, dear, the ancient druids are actively involved in this.
Sí, queridos, los antiguos druidas están activamente involucrados en esto.
Yes, dear, that's the way we do it around here.
Sí, querida, esa es la manera que lo hacemos por aquí.
Yes, dear Brothers in the priesthood, our vocation is a mystery.
Sí, queridos hermanos en el sacerdocio, nuestra vocación es un misterio.
Yes, yes. Dear brothers and sisters of planet Earth.
Sí, sí. Queridos hermanos y hermanas del planeta Tierra.
Yes, dear, I remember vividly the letter you wrote about it.
Sí, cariño, recuerdo vivamente la carta que escribiste sobre eso.
Yes, dear, but that isn't quite what I mean.
Sí, cariño, pero eso no es lo que quiero decir.
Yes, dear, I know... but he's still such a baby.
Sí, querido, ya lo sé. Pero todavía es un bebé.
Yes, dear, just as soon as the war is over.
Sí, cariño, tan pronto como la guerra acabe.
Yes, dear, you will have to find some time.
Sí, querida, tendrás que encontrar el tiempo.
Word of the Day
enough