year 1957

Popularity
500+ learners.
R. S. Pease and S. Braginskij deduced independently in the year 1957 the theoretical possibility of the electromagnetic collapse of the pinch.
R. S. Pease y S. Braginskij dedujeron independientemente en el año 1957 la posibilidad teórica del colapso electromagnético del estrujamiento.
This is a charcoal drawing of him playing the cello, made by the painter Badia in the year 1957 or 1958.
Es un dibujo al carboncillo de él tocando el violoncelo, hecho por el pintor Badia, aproximadamente por los años 1957-1958.
It was in the year 1957 that Klein held an exhibition in the Paris's Collete Allendy Gallery consisting basically of empty rooms.
Corría el año 1957 cuando Klein inauguró en la galería Collete Allendy de París una exposición compuesta esencialmente por salas vacías.
In the year 1957 to World Festival of youth and students in a park on the orders of Nikita Khrushchev set Ferris wheel.
En el año 1957 al Festival Mundial de la juventud y los estudiantes en un parque por orden de Nikita Khrushchev conjunto rueda de la fortuna.
The year 1957 had opened on a world dogged by uncertainty and anxiety about the future and as January moved into February it brought no easing of tensions.
El año 1957 había comenzado en un mundo acosado por la incertidumbre y la ansiedad sobre el futuro, y cuando enero dio paso a febrero no hubo ninguna relajación de las tensiones.
The year 1957 saw Bremermann move into a new area of research when he collaborated with the physicists R Oehme and J G Taylor applying his expertise in complex analysis to work on quantum field theory.
El año 1957 vio Bremermann pasar a una nueva área de investigación, cuando colaboró con los físicos y R Oehme Jg Taylor aplicar su experiencia en análisis complejo para trabajar en teoría cuántica de campos.
The first part of this volume aims to establish the co-ordinates which define the current situation by means of a tour through the historical background, from the signing of the Treaty of Rome in the year 1957 up until present times.
Adentrándonos ya en su contenido, la primera parte trata de establecer las coordenadas que delimitan la situación actual mediante un recorrido a través de los antecedentres históricos desde la firma del Tratado de Roma en el año 1957 hasta nuestros días.
Word of the Day
to spend the summer