yeah, okay

Popularity
500+ learners.
Well, it's a little late for that, but, yeah, okay.
Bueno, es un poco tarde para eso, pero sí. Está bien.
Well, yeah, okay, that's easy for you to say.
Bueno, sí, está bien, eso es fácil para ti decirlo .
Well, yeah, okay, but we didn't lie to her, so...
Bueno, sí, está bien, pero nosotros no podemos mentirle, así que...
Two-thirty is actually better for me, so, yeah, okay.
Las 2:30 es mejor para mí, así que sí, de acuerdo.
Yeah, yeah, okay, I just have a situation here.
Sí, sí, está bien, solo tengo una situación aquí.
Well, almost... yeah, okay, why do you want to know?
Bueno, casi... Sí, okey, ¿por qué quieres saber?
Well yeah, okay, but nobody's perfect.
Bueno, sí, de acuerdo, pero nadie es perfecto.
Yeah, yeah, okay, but... why wouldn't you want to share that with me?
Sí, sí, de acuerdo, pero... ¿por qué no querías compartirlo conmigo?
Yeah, yeah, okay, so we're agreed.
Sí, sí, está bien, por lo que estamos de acuerdo.
Well, yeah, okay, why don't we just cut to the chase here?
Bueno, sí, bien, ¿Por qué no vamos al grano?
I just think that... yeah, okay.
Solo creo que... Sí, de acuerdo.
And, yeah, okay, sure, I know him better.
Y, sí, vale, claro, le conozco mejor.
Oh, yeah, okay, I'm gonna need to leave.
Sí, de acuerdo, voy a tener que irme.
I'm not saying, you know—yeah, okay.
No estoy diciendo, ya sabes...sí, vale.
I'm not saying, you know—yeah, okay.
No estoy diciendo, ya sabes...sí, vale.
Yeah, yeah, okay, because I understand you.
Sí, sí, está bien, ya te he entendido.
Oh, you know, yeah, okay, that was...
Oh, ya sabes, sí, bien, era
Oh, yeah, okay. Then I'm going to have to see a warrant.
Oh, sí, está bien.... hmm... entonces voy a tener que ver una orden.
Yeah, yeah, okay, Zemeckis, it moved through you.
Sí, sí, vale, Zemeckis, simplemente te salió.
Yeah, yeah, yeah, okay, we'll get to that.
Sí, sí, sí, ya llegaremos a eso.
Word of the Day
profitable