yaquis
Popularity
500+ learners.
- Examples
Es este un mundo al que no todos los yaquis pueden acceder. | It is this world that not all of the Yaqui can enter. |
Supongo que pasa lo mismo con los yaquis. | I guess it's same with the Yaquis. |
Los yaquis y las crecientes del río. | The Yaquis and flooding of the river. |
No sientas lástima por los pobres indios yaquis. Piensa en toda la humanidad. | Don't feel sorry for the poor Yaqui Indians—think about the entire mankind. |
Esto convierte a los yaquis en un pueblo indígena trilingüe, como otros del norte de México. | This makes the Yaquis trilingual indigenous people, like others in northern Mexico. |
En el caso de los indios yaquis, incluso puedo decir que son los afortunados. | In the case of the Yaqui Indians, I can even say they're the lucky ones. |
Posteriormente, los yaquis de Pascua Yaqui han sido reconocidos por el Gobierno de Estados Unidos como pueblo originario. | Subsequently, the Yaquis of Easter Yaqui have been recognized by the Government of the United States as indigenous people. |
Como vemos, en el orden de las cosas, los yaquis tienen una forma muy diferente de mirar su territorio. | As we see, in the order of things, the Yaquis have a very different way of looking at their territory. |
Durante siglos, los indios yaquis de Sonora se defendieron contra quienes querían quitarles sus tierras y colonizar sus pueblos. | For centuries, the Yaqui Indians of Sonora fought back against those who wanted to take away their lands and colonize their people. |
También es usado por los hechiceros yaquis durante algunos rituales místicos para acercarse al conocimiento, porque tiene efectos alucinógenos. | It is also used by the Yaqui sorcerers during some mystic rituals in order to approach the knowledge, because it has hallucinogenic effects. |
El mundo de las flores, reflejado en los bordados tradicionales, será de las y los yaquis que protegen la integridad del territorio. | The Flower World, reflected in traditional embroidery, will belong to those Yaqui who protect the territory's integrity. |
No; creo que este personaje es un invento genial de Castaneda, que desde luego, ha conocido a varios brujos yaquis. | I believe this character [don Juan] to be a genial invention of Castaneda who, surely, met with several Yaqui sorcerers. |
Ello ocurre en los casos de Bernalejo, Zacatecas, entre los yaquis de Sonora, en Chimalapa, Oaxaca y en otras regiones. | This approach is being used in Bernalejo, in Zacatecas, among the Yaquis of Sonora, in Chimalapa, in Oaxaca and in other regions. |
Foto Talli Nauman. En esta zona, no solo el puente y el río llevan el nombre de los yaquis, o yoreme como ellos mismos se llaman. | In this area, not only the river and the bridge bear the name of the Yaquis, or Yoreme, as they call themselves. |
No hay lugar a controversia a este respecto: la única discusión posible se refiere tan solo a si los yaquis merecen o no ser exterminados. | There is no room for controversy in this regard: the only possible discussion is only whether or not the Yaquis deserve to be exterminated. |
Después de emitir la declaración los yaquis protestaron en la carretera, y los juzgados del distrito ordenaron parar la obra, hasta ahora sin éxito. | After releasing the declaration the Yaqui protested near a highway and the legal authority of the district ordering them to stop unsuccessfully. |
Finalmente, el acueducto impugnado entró en operación a pesar de las sentencias favorables obtenidas por los yaquis, por lo que la violación a sus derechos fundamentales ha sido continuada. | Finally, the contested aqueduct entered into operation despite the favorable judgments obtained by the Yaquis, so the violation of their fundamental rights has continued until now. |
La obra del acueducto fue impugnada legalmente desde el comienzo, pues los yaquis argumentaron que el gobierno estatal se apropió irregularmente de los permisos para aprovechar un recurso hídrico que les pertenece. | The construction of the aqueduct was legally challenged from the beginning, as the Yaquis argued that the state government had irregularly appropriated the permits to use a water resource that belonged to them. |
Hay también en el juya ania, una dimensión del pasado, el yo'o ania o mundo antiguo, que conecta a los yaquis con sus ancestros más remotos y con tiempos y eventos míticos. | Within juya ania, there is also a dimension of the past, the yo'o ania or Ancient World, that connects the Yaquis with their most ancient ancestors and with mythic times and events. |
A través del análisis de datos obtenidos en fuentes primarias y secundarias, se advierte que la importancia de las crecientes o avenidas del río Yaqui ha sido reconocida históricamente tanto por los yaquis como por los no indios. | Through the analysis of data obtained in primary and secondary sources, it is noticed that the importance of the flooding of the Yaqui River has been historically known by Yaquis as well as non-natives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
