yahia
Popularity
500+ learners.
- Examples
Debido a su enfermedad, Yahia no puede cuidar de sí mismo. | Because of his illness, Yahia cannot take care of himself. |
Incluso en Jordania es difícil encontrar los calmantes que Yahia necesita. | Even in Jordan, it's difficult to find the painkillers Yahia needs. |
Por favor califique Yahia I Elmughrabi todas las preguntas. | Please rate Yahia I Elmughrabi on all questions. |
Recomendaría Yahia I Elmughrabi a otros usuarios. | I would recommend Yahia I Elmughrabi to other users. |
Yahia Bounouar es también presidente del Observatorio de Derechos Humanos de Argelia. | Yahia Bounouar is also President of the Algerian Observatory of Human Rights. |
Yahia lucha por sobrevivir pero también lo hace por su familia. | He fights for his survival, but also for his family. |
El Sr. Habib Ben Yahia, Ministro de Relaciones Exteriores de Túnez, presidió la sesión. | Mr. Habib Ben Yahia, Minister for Foreign Affairs of Tunisia, presided at the meeting. |
Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Túnez, Sr. Habib Ben Yahia. | I call on the Minister for Foreign Affairs of Tunisia, Mr. Habib Ben Yahia. |
La descripción de la estrategia de Yahia I Elmughrabi correspondió a la estrategia utilizada en mi cuenta. | Yahia I Elmughrabi's strategy description corresponded to the strategy followed in my account. |
El embajador de la República de Djibouti, Ayeid Mousseid Yahia, entrega su Carta Credencial al Rey. | The Republic of Djibouti's Ambassador, Ayeid Mousseid Yahia, gives the Credentials to the King. |
Yahia Hizam huyó de su casa cuando se acercaban los enfrentamientos, para garantizar la seguridad de sus hijos. | Yahia Hizam fled his home as the fighting approached, to ensure the safety of his children. |
Mohammed Yahia de la revista Nature de Oriente Medio, dijo que no hay expertos en medios sociales, solo exploradores. | Mohammed Yahia of Nature Middle East said they are no social media experts, just explorers. |
Al respecto, Yahia et al. | Martin et al. |
Sobre el intento de golpe de Estado de diciembre de 1967 véanse las memorias del General Yahia Rahal, Histoires du pouvoir. | On the attempted coup d'etat of December 1967, see the memoirs of General Yahia Rahal, Histoires du pouvoir. |
El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Túnez, Excmo. Sr. Habib Ben Yahia. | The President: I give the floor to His Excellency Mr. Habib Ben Yahia, Minister for Foreign Affairs of Tunisia. |
La comisión de redacción estuvo formada por: Nabil Abdelhafid Majad, Mohamed Yahia Assabri, Rena Ahmed Ghanim y Dr. Abdelbaki Chamsan. | The document was drawn up by the following committee: Nabil Abdelhafid Majad, Mohamed Yahia Assabri, Rena Ahmed Ghanim and Dr. Abdelbaki Chamsan. |
El 4 de febrero de 2013, el conductor del Golf descendió del automóvil y siguió a Yahia Bounouar hasta su apartamento. | On 4 February 2013, the driver of the Golf car disembarked the vehicle and followed Yahia Bounouar to his apartment. |
Yahia comenta que su retirada de la selección nacional a principios de este año supuso una oportunidad para las jóvenes promesas. | Yahia said that he retired from the national team earlier this year to give others coming through a chance. |
Con la ayuda de sus amigos, Yahia encontró un lugar con dos habitaciones en Zarka, una ciudad al noreste de Amman. | With the help of his friends, Yahia found a place to stay with two rooms in Zarka, a town north-east of Amman. |
Yahia Said es un investigador especializado en Irak y otras naciones en transición en la Escuela de Economía y Ciencia Política de Londres. | Yahia Said is a researcher specializing in Iraq and other transition nations at the London School of Economics and Political Science. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
