ya voy para allá

Y ya voy para allá a aclarar las cosas.
And I'll be right there to straighten things out.
Si llama Tommy, diganle que ya voy para allá.
If Tommy calls, tell him I'm on my way.
Ve a tu cuarto, ya voy para allá.
Go to your room. I'll be right there.
Escucha, enciende el televisor, ya voy para allá.
Now, listen, you turn on the television, I'll be right over.
De acuerdo, Lyla, ya voy para allá.
Okay, Lyla, I'll be right there.
Sí, Marcia, ya voy para allá.
Yeah, Marcia, I'll be right there.
Está bien, ya voy para allá.
All right, I am coming over now.
Déjalo solo, ya voy para allá.
Leave him alone. I'm coming right there.
Muy bien, ya voy para allá.
All right, I'll be right there.
Está bien, no te preocupes ya voy para allá.
Don't worry, I'm coming over.
No te preocupes, ya voy para allá.
Don't worry, I'm coming Parag.
Está bien, ya voy para allá.
All right, I'll be right there.
No, ya voy para allá.
No, I'm going to come right in.
Me han arrastrado a una fiesta, pero ya voy para allá
I got dragged to a party, but I'm leaving. I'm on my way.
Está bien, ya voy para allá, voy saliendo.
Ok, I'll be right there. I'm leaving right now.
Sí, ya voy para allá.
Yeah, I'm working my way over there.
De acuerdo, ya voy para allá.
Okay, I'll be right over.
Hola, ya voy para allá.
Hey, I'm on my way.
Sí, ya voy para allá.
Yeah, I'll be right there.
Oh, ya voy para allá.
Oh, I'll be right there.
Word of the Day
scarecrow