ya tenemos las

Ahora que ya tenemos las definiciones, apliquemos el Algebra de Bolean.
Now that we have the definitions down, let us apply Boolean Algebra.
Ahora ya tenemos las canciones elegidas, ¿cierto?
Now we've got all the songs picked out, right?
Digo, ya tenemos las duchas, los casilleros y el sauna.
I mean, we already have the showers and the lockers and the steam room.
Con toda esta artillería, ya tenemos las bases para empezar a construir reglas.
With all this machinery we can start building rules.
Y ya tenemos las cuatro chicas, verdad?
And we've already got the four girls, right?
Bien, bien, o sea que ya tenemos las Ilaves.
Okay okay, so we got the keys.
Pero ya tenemos las canciones para el nuevo álbum.
But the tunes have already been written.
No va a ser difícil, porque nos damos cuenta de que ya tenemos las sensaciones fisiológicas.
It will not be difficult, because we realize we already have the physiological sensations.
En Pakistán, España, Italia y México ya tenemos las bases para la construcción de tendencias de masas.
In Pakistan, Spain, Italy, and Mexico we already have the basis for the building of mass tendencies.
Ahora que ya tenemos las pruebas aisladas de nuestro plugin vamos a integrarlo en nuestra aplicación.
Now that we've tested our plugin in isolation we'll try to integrate it into our application.
Por eso, y así de esa manera, ya tenemos las condiciones para un desarrollo vibrante del nuestro Programa.
By this, in turn, we already possess the conditions for a vibrant development of our programme.
Yo creo que Él estaba diciendo que nosotros ya tenemos las manos llenas solamente con estar preocupándonos por nosotros mismos.
I think He was saying that we have our hands full just worrying about ourselves.
Creo que ya tenemos las leyes y las convenciones, pero no somos muy buenos en hacer lo que decimos.
I think we have the laws and conventions, but we are not so good at doing what we say.
Y ya tenemos las entradas para el concierto y honestamente, pensé que sería más divertido estar contigo.
And we already have the tickets for the concert and honestly, I just thought it would be more fun to be with you.
El Programa Connected Citizens (CCP) es la prueba de que ya tenemos las respuestas a algunos de los retos de movilidad actuales.
The Connected Citizens Program (CCP) is proof that we already have the answers to some of today's mobility challenges.
El Programa Connected Citizens (CCP) es una prueba de que ya tenemos las respuestas a algunos de los desafíos de movilidad de hoy en día.
The Connected Citizens Program (CCP) is proof that we already have the answers to some of today's mobility challenges.
Una vez creado podremos ver que ya tenemos las urls para utilizarlo desde una app (sobre esto escribiré en otro post)
Once created we can see that we already have the URLs to use it from an App (about this I will write in another post)
El segundo bit es que ya tenemos las cifras para el primer semestre de negociación y realmente son buenas noticias y expectativas.
The second bit is that we already have the figures in for the first half-year trading and they really are good news and up to expectations.
Ahora que ya tenemos las tres piezas diseñadas, solo nos queda colocarlas de la manera que más nos guste, escalándolas si hace falta.
Now that we have designed the three pieces, we only have to arrange them in the way we like, scaling them if necessary.
Pero también es seguro que mediante la aplicación del método abierto de coordinación, que no impone márgenes legislativos, ya tenemos las primeras consecuencias positivas.
But I am certain that, by applying the method of open coordination, which does not impose legal frameworks, we have already reaped important initial results.
Word of the Day
riddle