ya se va
- Examples
¿Qué, ya se va el avión? | What, is the airplane leaving? |
El cliente de tu marido ya se va. | Your husband's patient is leaving at last. |
¡Está bien, está bien, ya se va a dormir! | Okay, okay, I'll take care of it! |
Ya se va a acostumbrar. | He'll get used to it. |
La luna aún es joven, ¿pero ya se va? | The moon is still young, but you're already leaving? |
Si ya se va, vamos a tomar un trago. | If you're leaving, let's go have a drink. |
Estamos negociando el contrato, pero ya se va a arreglar. | We are still negotiating the contract, but it will be settled soon. |
Estamos negociando el contrato, pero ya se va a arreglar. | We are still negociating the contract, but it will be settled soon. |
Y ya saben una de Uds. ya se va pronto. | And you know one of you is going to go soon. |
Solo dos meses en América y ya se va a casar. | Two months she's only in America, and she's already getting married. |
No se preocupe, Sr. Curry, él ya se va. | Don't worry, Mr. Curry, he's going. |
Cate Blanchett ya se va a volviendo un ícono de la moda y la elegancia. | Cate Blanchett is already an icon of fashion and elegance. |
¿Y ahora ya se va, Sr. Xenos? | And now you're going, Mr. Xenos? |
Sí, bueno, es demasiado tarde, ya se va. | Yeah, well, it's too late. He's leaving. |
Si, ya se va en un momento. | Yeah, he's just going in just a second. |
Además, usted ya se va a fin de mes. | You're leaving at the end of the month anyway. |
Acaba de llegar y ya se va como viento fresco. | He just arrives and off he goes like a breath of air. |
Cuando él siente que ya se va a desmayar, suelta la contención (ej. | When he feels as though he'll faint, he releases the restraint (i.e. |
¿Acaba de llegar y ya se va? | He just arrived and is going out already? |
Tan solo te digo eso. ¿No ves que ya se va? | Just saying. You can see he's doing it, can't ya? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.