ya se acabó
- Examples
¡Ya se acabó el tiempo para este sistema ilegítimo! | Time's up for this illegitimate system! |
El pacto antiguo (y todo su sistema de leyes) ya se acabo. | The old covenant (and all its system) is over. |
Todo eso ya se acabo. | All of that is over now. |
Pero ya se acabo. | But now it is over. |
Pero ya se acabo. | But it's over now. |
Pero ya se acabo. | But it's over, believe me. |
Por Dios, ya se acabo. | It's over, it's done. |
Esto ya se acabo, lo sabe no? | I mean, it's not— It's over, you know? |
Ahora que ya se acabó con ella, finalmente podemos estar juntos. | Now that it's over with her, we can finally be together. |
Crees que tienes tiempo, pero en realidad ya se acabó. | You think you have time, but then it's all over. |
Pero tu parte en esta historia ya se acabó. | But your part in this tale is over. |
Estás alejando a mi gente y eso ya se acabó. | You're driving my people away, and that ends now. |
Esa parte de tu vida ya se acabó. | That part of your life is now over. |
Y en cuanto a usted, señor, ya se acabó esto. | And for you, mister, we got no more of this. |
Será porque tu amor por mí ya se acabó. | It will be because your love I was already over. |
Si antes mi conciencia me frenaba, ahora ya se acabó. | If my conscience was bothering me, it ain't no more. |
Tuvieron una jornada realmente buena hoy, pero ya se acabó. | You guys had a really good run today, but it's over now. |
No significa nada para mi, pero... ya se acabó. | It was nothing to me, but... it's over now. |
No puedo creer que ya se acabó el día. | I can't believe it's the end of the day already. |
Siento si he estado distraído últimamente, pero eso ya se acabó. | I'm sorry if I've been... distracted lately, but that's over now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.