- Examples
Ya salí con cada uno de ellos. | I've dated every single one of them. |
Ya salí con todos, es por eso que me siento tan bien por estar aquí. | Which is why I'm so relieved to be on this boat. |
Ya salí, estoy bien. | I got out. I'm okay. |
Ya salí de trabajar. | I just finished my work. |
¡Si ya salí del trabajo, podría haberme hablado mañana! | If he got off work, he could have talked to me tomorrow! |
No quiero negar mis raíces, pero ya salí de eso | I don't want to deny my roots, but I'm out of that now. |
Vamos, ha sido difícil, pero ya salí. | Come on, it's been rough, but I'm out now. |
Pero ya salí, estoy en un taxi. | I've already left. I'm in a cab... |
Lo era, pero ya salí. | I was, but I'm out now. |
Si, ya salí. ¿La atrapaste? | Yes, I'm outside Did you catch it? |
Muy bien, ya salí. | All right, I'm out. |
Pero, quiero decir, ya salí. | But I mean, I'm signed out. |
Solo quería que supieras que ya salí Y verte. | I wanted to let you know I was out and I wanted to see you. |
Sí, los Neo no me vieron, ya salí. | I lost a Neo and I'm out. |
Pegaré dos veces en el techo para avisarles que ya salí, ¿de acuerdo? | Listen, I'll knock on the roof two times to let you know that I'm out, okay? |
Bueno, qué sorpresa, ya salí. | Well surprise, I'm out. |
Mira, ya salí de la marina así que estoy listo si me necesitas. | Look, I'm out of the Marines now, so I'm back if you need me, OK? |
¿Estás todavía en el supermercado? - No, ya salí. ¿Querías algo de allí? | Are you still in the supermarket? - No, I already left. Did you want anything from there? |
¿No sales hoy? - No, ya salí ayer. Hoy me quedo en casa. | Aren't you going out today? - No, I already went out yesterday. Today I'm staying at home. |
Ya salí de esto una vez. | I already got out of this once. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.