Possible Results:
ya sé
-I know
See the entry forya sé.
ya se
See the entry forya se.

ya sé

Creo que ya sé por qué tiene tantos enemigos.
I think I know why you have so many enemies.
Sí, ya sé que entre nosotros solo puede haber amistad.
Yes, already know that among us can only be friendship.
ya sé, pero ¿qué clase de nombre es Giorgio?
Yeah I know, but what kind of name is Giorgio?
Bobby, ya sé que no puedes hablar delante de él.
Bobby, I know you can't talk in front of him.
Porque yo ya sé todas las respuestas a ellos .
Because I already know all of the answers to them.
Jules, ya sé qué deberíamos hacer para tu cumpleaños.
Jules, I know what we should do for your birthday.
Sí, ya sé que ha sido un buen amigo mío
Yeah, I know he's been a good friend of mine
Bueno, ya sé que tengo un problema con la autoridad.
Well, you know I have a problem with authority.
Ahora ya sé lo que tu familia piensa de mí.
Now I know what your family really thinks of me.
Jules, ya sé qué deberíamos hacer para tu cumpleaños.
Jules, I know what we should do for your birthday.
Ah, ya sé cómo usar un trapo y un cubo.
Oh, I know how to use a cloth and bucket.
Ahora ya sé lo que tu familia piensa de mí.
Now I know what your family really thinks of me.
Y Roma no se construyó en un día, ya sé.
And Rome wasn't built in a day, I know.
Sí, ya sé que dijiste que era una Clínica Especial.
Yes, I know you said it was a Special Clinic.
Y ya sé quién podría ser el primer profesor.
And I already know who will be the first teacher.
Vale, ya sé lo que estás tratando de hacer, Charlie.
Okay, I know what you're trying to do here, Charlie.
No, ya sé lo que el Dr. Milken va a decir.
No, I already know what Dr. Milken is gonna say.
Oh, ya sé que nos estamos dirigiendo hacia el peligro.
Oh, I already know that we're heading towards danger.
Hiltner: Digamos que ya sé cómo mover la energía.
Hiltner: Say that I already know how to move energy.
Ahora ya sé que darles a tus padres por Navidad.
Now I know what to get your parents for Christmas.
Word of the Day
relief