ya pasaste
Popularity
500+ learners.
- Examples
Comprendo que ya pasaste por algo parecido pero si te unes a nosotros, te prometo No terminarás en la cárcel. | Now, I understand you've been through but if you'll join us, I promise you, You won't end up behind bars. |
¿Ya pasaste por esto? | Already you went through this? |
Después de todo, ya pasaste por el rito y dijiste las palabras correctas. | After all, you've gone through the ritual and said the right words. |
Ahora que ya pasaste lo peor, es hora de traerte de vuelta. | Now that the worst is behind you, it's time we get you back. |
Por lo que ya pasaste hoy. | Because of what you've been through today. |
Así que, ¿ya pasaste lo peor? | Oh, so you're over the worst, then? |
O, si ya pasaste por esta experiencia y tienes alguna historia o una lección para compartir, por favor, hazlo en nuestros comentarios. | Or, if you went through this experience and have a story or lesson to share, please do so in our comments. |
Stacy ¿ya pasaste un tiempo con un niño de 11 años queriendo más de lo que él te podía dar? | Have you ever spent time with an 11-year-old boy and wanted more from him than he was willing to give? |
No obstante, si ya pasaste los 50 y te gusta coleccionar artículos, puede que ya estén decoradas todas las superficies planas de tu hogar. | However, if you're over 50 and inclined to collect such items, every flat surface in your home is probably already decorated. |
Probablemente ya pasaste el punto en el que puedes alcanzar tus pies para hacerte la pedicuría entonces, ¿por qué no visitar el salón de belleza para un servicio profesional? | You're probably past the point where you can reach your own toes for a DIY pedicure, so why not visit the salon for a professional paint job? |
¿Ya pasaste por esto cinco veces con este tipo? | You've been through this five times with him? |
Ya pasaste por esto. | You already went over this. |
Ya pasaste por aquí. | You already came by here. |
Ya pasaste por esto. | You already went over this. |
Ya pasaste por pre-leyes. ¿Por qué no terminar el proceso y de la mejor manera posible? | Why not finish the process, and in the best possible way? |
Ya pasaste suficiente tiempo en la puerta. | I guess you've done enough time at the door, right? |
Ya pasaste lo peor. | You're over the worst of it. |
Clara: Ya pasaste a Primero Medio, debes pensar en tu futuro, no aferrarte a lo que no pudo ser. | Clara: You're already in Secondary, you must think of your future, don't cling to that which couldn't be. |
¿Ya pasaste el videojuego? - No, hay muchos otros niveles. | Did you already beat the video game? No, there are a lot of other levels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
