ya pasó
- Examples
Si estás leyendo esto, probablemente ya pasó mi sufrimiento. | If you're reading this, I'm probably past my suffering. |
Pero tú puedes tomar una decisión diferente dentro de lo que ya pasó. | But you can make a different choice within what happened. |
Octubre ya pasó y la revolución aún tiene que llegar. | It's October now, and the revolution has yet to come. |
Su esposo ya pasó a buscar su ropa esta tarde. | Your husband pick up your clothes already, this afternoon. |
La época de los buenos deseos y las palabras bonitas ya pasó. | The time for good wishes and warm-and-fuzzy platitudes is over. |
Solo puede ser inocente, contrariamente a lo que ya pasó. | You may just be innocent, contrary to what's already happened. |
El mensaje ya pasó de mi cerebro a mis manos. | The message has already passed from my brain to my arms. |
Y ya pasó más de un año, en realidad, Hilary. | And it's been more than a year, actually, Hilary. |
Suenas muy confiado Jordan, pero ya pasó un año. | You sound pretty confident, Jordan, but it's been a year. |
El pueblo brasileño ya pasó por esa experiencia varias veces. | The Brazilian people have gone through this experience several times. |
¿No crees que ya pasó mucho tiempo en la cárcel? | Don't you think he spent enough time in jail? |
Estoy segura de que ya pasó a alguna otra obsesión. | I'm sure he's already moved on to some other obsession. |
Considera que la etapa de más peligro ya pasó. | Consider that the stage of more danger is over. |
Me desmayé por culpa de esa medicina, pero ya pasó. | I fainted because of that medicine, but it's over now. |
Y un año más tarde, lo peor de la tormenta ya pasó. | And one year later, the worst of the storm has passed. |
Ahora que la conferencia ya pasó, el siguiente paso es claro. | Now that the conference is concluded, the next step is clear. |
Como escribió Blanchot, para nosotros el desastre ya pasó. | As Blanchot wrote, for us the disaster is past. |
Mi abogado ya pasó la mitad del día ante el juez. | My lawyer already spent half the day in front of the judge. |
Parece que ya pasó el ojo de la tormenta. | It looks like the eye of the storm is over. |
Bueno ya pasó más de una semana, Lib. | Well it has been more than a week now, Lib. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.